荷蘭《抗戰要訊(1938-1940)》集刊,由青田籍僑領陳龍精心選編而成。封面上那句“向紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利80周年獻禮”,不僅是一份莊重的承諾,更是一份跨越時空的敬意。這本書,凝聚著海外華僑對祖國深沉的牽掛與不屈的守望,是華僑愛國主義精神厚重而真摯的注腳。
![]()
荷蘭《抗戰要訊(1938-1940)》集刊-主編陳龍
![]()
荷蘭《抗戰要訊(1938-1940)》集刊封面
我們知道,華僑愛國主義的由來,是伴隨中國近代民族危機的加深與海外生存處境的倒逼,經歷了“由家到國”“由民族意識升華為愛國主義”的遞進過程。1911年以前,世界華僑大多以方言、宗親、地緣幫派各自為政,關心的是“匯錢給老家的親人”。辛亥革命首次給他們一個超越宗族、超越省籍的公共政治目標——“推翻帝制、建立共和”。為了支援革命,各幫派僑領聯合籌款、購械、辦報,第一次把“中國”作為政治共同體來認同。革命成功后,“僑胞”一詞被民國政府正式寫入法律,華僑開始擁有“國民”身份,民族主義由此萌芽,初步具備了現代國家意識。抗日救亡運動,把“民族主義”升華為“愛國主義” 。共同的“外敵”使華僑把對中華民族的認同進一步聚焦到“救中國”這一具體國家任務上。至此,華僑的認同完成了從“文化—民族”到“政治—國家”的跳躍,民族主義正式升華為現代意義上的愛國主義。
在1937年盧溝橋的炮聲震碎江南煙雨的同一刻,萬里之外的阿姆斯特丹,一群青田口音的中國人也被震得生疼,他們拳拳之心迅速組建了“荷蘭華僑抗日救國會”,在鹿特丹、海牙、烏得勒支、阿姆斯特丹四城設立分會。從此后,他們定期聚會,把用血汗換來的、攥得發皺的荷蘭盾,一盾一角一分,甚至指上僅剩的金戒指,輕輕放進寫著“抗戰”二字的木箱。他們還要讓聲音傳得更遠,于是,《抗戰要訊》應運而生。陳特軒——那位瘦削的青田華僑——把“抗戰”二字深深刻就,壓在周刊的眉心;留學生王以康用深情在“本周戰訊”里寫下“不退”與“必勝”。社論、短評、新聞、捐贈名錄,被刻印出來。一期期的周刊被一雙雙粗手傳過,像小小的火炬,在華僑的鍋碗瓢盆與機器轟鳴之間來回奔跑,他們自愿捐出能夠捐出的錢款支援抗戰前線,又把“中國沒有亡”這句話,烙進自己的呼吸,讓華僑愛國主義從此扎根心頭。
《抗戰要訊(1938—1940)》有560頁,頁頁是烽火,行行是心跳。主編陳龍,這位前荷蘭華人經濟技術發展中心主席、荷蘭青田同鄉會會長,今全荷華人社團聯合會執行主席,本著在“僑領”使命擔當,親赴荷蘭萊頓大學塵封的檔案庫,一頁頁拍照,一行行閱讀,熱血付印。陳龍這本書把“沉默的過去”拽回人間,讓紙張開口,讓史料怒吼,吼出華僑抗日洪流怒濤!愛國、愛鄉、愛同胞,不是憑空的想象和空洞的說教,而是青田人骨血里代代奔涌的熱火,陳龍這本書承載一個時代僑胞同時簽名的公約;華僑愛國主義不是簡單的“情感”,而是一部濃縮的“國家演變史”的共識,陳龍這本書將那部被海洋與歲月阻隔的海外中華兒女的共識再次高高揚起,錚錚作響,長鳴不息!
![]()
![]()
荷蘭《抗戰要訊(1938-1940)》集刊內頁摘錄
來源:僑世界
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.