其后漢將士以數(shù)萬騎出擊胡,及車騎將軍衛(wèi)青取匈奴河南地,筑朔方。當是時,漢通西南夷道,作者數(shù)萬人。千里負擔饋糧,率十余鐘致一石。散幣于邛、僰以集之。數(shù)歲道不通,蠻夷因以數(shù)攻,吏發(fā)兵誅之,悉巴、蜀租賦不足以更之。乃募豪民田南夷,入粟縣官,而內(nèi)受錢于都內(nèi)。東至滄海之郡,人徒之費擬于南夷。又興十萬余人筑衛(wèi)朔方,轉(zhuǎn)漕甚遼遠,自山東咸被其勞,費數(shù)十百巨萬,府庫益虛。乃募民能入奴婢得以終身復(fù),為郎增秩,及入羊為郎,始于此。
![]()
這之后漢朝每年都發(fā)動數(shù)萬騎兵攻擊胡人,等到車騎將軍衛(wèi)青奪取匈奴黃河以南的地區(qū),建立了朔方城。
當時候漢朝在西南邊遠地區(qū)修建通道,征調(diào)了數(shù)萬人參與到了其中,朝廷派人運送糧食供這些人食用,出發(fā)的時候有十多鐘糧食,等送到目的地的時候只剩下一石了。
于是朝廷就花錢從邛地、僰地的集市上購買糧食,西南通道好幾年沒有打通,胡人因此多次領(lǐng)兵攻打這個地方,官府于是征調(diào)兵馬來平定這些人的叛亂。
![]()
將巴、蜀地區(qū)的租賦用盡了都無法解決這些問題,于是朝廷遷移那些世家大族來西南地區(qū)種田,他們在當?shù)貙⒓Z食賣給官府,官府在京城給他們結(jié)算價款。
開通東邊到滄海郡地區(qū)的通道,所用的花費和開通西南夷通道差不多,朝廷又征調(diào)了十萬人來修建朔方城,從水路運送糧食非常的困難,從崤山以東的百姓都被波及到了,所花的費用有幾十上百萬之多,朝廷的府庫越來越空虛了。
于是下令給百姓說只要愿意做奴婢的人可以準許他們一生不用服勞役,郎中如果愿意交奴婢可以提高他的官職,有人愿意提供食物給官府,可以準許他們做官,這樣的風氣是從這個時候開始的。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.