賦能助力文學創作活化利用史志資源
——省地方志辦副主任劉自強出席新時代地方史志的文學表達暨《大蜀道》作品研討會并作總結指導性發言
2026年3月10日,新時代地方史志的文學表達暨《大蜀道》作品研討會在成都召開。本次研討會由四川省文藝評論家協會、成都市文聯、成都市地方志工作辦公室指導,成都市金牛區作家協會、西南交通大學出版社主辦。四川省作家協會副主席蔣藍,西南財經大學西財智庫主任、首席經濟學家、博士生導師湯繼強,四川傳媒學院副校長李巍,西南交通大學出版社總編輯鄭持軍,四川省人民政府文史研究館館員、四川省社會科學院藝術研究中心主任唐林,四川省作家協會副秘書長黎正明,成都市文聯副主席、成都市作家協會主席熊焱,成都市作家協會副主席寧可,成都市文聯副主席、成都市文藝評論家協會主席陳榮等出席會議并作研討發言。四川省地方志工作辦公室黨組成員、副主任劉自強應邀出席會議并作總結指導性發言。
![]()
2026年3月10日,新時代地方史志的文學表達暨《大蜀道》作品研討會在成都召開(鄭興紅 攝)
《大蜀道》一書是近期出版的較有影響的地方文化研究類著作之一,它以史志為骨、以文學為膚,系統梳理大蜀道的起源、脈絡與文化內涵,并吸取傳統地域史、交通史的書寫經驗,將大蜀道置于五千年中華文明宏闊視野下,構建出一部貫通時空、融通文理、熔鑄精神的地域文化書寫精品力作,不但廣受社會各界關注,也為新時代地方史志的文學化表達做了有益的全新探索。本次會議以《大蜀道》的創作實踐為基礎,集中討論地方史志與文學創作跨界融合、服務現實需要的創新路徑和發展方向。
![]()
《大蜀道》 易旭東 蔣光耘 著 西南交通大學出版社出版
地方志以“存史、育人、資政”為職責使命,不單是“修志問道”的志鑒編纂實踐,更踐行著“修志為用”的重要職能。近年來,省地方志辦鮮明提出服務中心大局、服務經濟社會發展、服務人民群眾需要的“三個服務”和開放合作理念,既堅持“開門修志”請進來,廣泛吸收社會優勢資源參與志鑒編修,構建“大史志”工作格局;又堅持“主動出擊”走出去,大力支持各種地方文化宣傳活動,面向社會提供方志資源免費查詢服務,積極參與“若水”省情語料庫建設,認真指導各級各類地方文化研究和創作嘗試,助推“大文化”宣傳實踐,全面擴大四川方志的傳播力、影響力,有效塑造了四川地方志工作的嶄新形象。參加本次《大蜀道》作品研討會,正是省地方志辦長期以來悉心指導和切實支持社會力量開展地方史志開發研究的又一鮮活范例。
![]()
2026年3月10日,新時代地方史志的文學表達暨《大蜀道》作品研討會在成都召開(鄭興紅 攝)
劉自強代表省地方志辦對《大蜀道》的成功創作予以充分肯定,對該書的順利出版表示衷心祝賀。劉自強在講話中生動詮釋了大蜀道所蘊含的深厚文化內涵和重要歷史影響,強調以地方志為代表的傳統文化發展之路積淀著中華民族最深沉的精神追求,永遠煥發著無窮的魅力和磅礴的力量。他指出,文學是史志的天然盟友,從文學表達的角度來創造性用好用活地方史志是文學創作之路的內在選擇和必然要求,并就新時代地方史志的文學表達提出明確意見和建議:一是要體用結合,厘清地方史志為“體”、文學表達為“用”的辯證關系,有效盤活史志文獻體系這個“大寶藏”;二是要守正創新,妥善處理好史志之“信”與文學之“美”的辯證關系,力爭推出更多更好的高質量作品,積極構建史志文學表達“百花齊放”的“大觀園”;三是要經世致用,科學把握“寫”與“用”的辯證關系,進一步做好地方史志的創造性轉化、創新性發展,全面彰顯史志文學表達的“大作為”,為譜寫中國式現代化四川新篇章提供源源不竭的文化滋養,共同書寫無愧于時代、無愧于人民的盛世華章。
![]()
2026年3月10日,新時代地方史志的文學表達暨《大蜀道》作品研討會在成都召開,省地方志辦黨組成員、副主任劉自強作總結指導性發言(鄭興紅 攝)
劉自強的總結發言,激起與會專家熱烈反響和廣泛共鳴,現場數次響起熱烈掌聲。大家紛紛表示,將進一步加強與省地方志辦的合作,共同努力開創地方史志文學表達的新境界。
![]()
參會人員合影(鄭興紅 攝)
省地方志辦政策法規宣傳處負責同志參加本次會議并作交流發言。
特別提示
轉載請注明:“來源:方志四川”
來源:四川省地方志工作辦公室
撰稿:李 果(四川省地方志工作辦公室政策法規宣傳處)
攝影:鄭興紅
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.