2026年的三月,貴陽正以前所未有的姿態,將整座城市調至一種充滿未來感的“旅居模式”。為了迎接即將于3月29日至31日舉辦的第二十屆貴州旅發大會,這座城市顯然不打算只做一張風景名片,而是試圖通過算法、機器人與街頭藝術的深度縫合,向全球展示一個關于“未來旅游”的貴陽樣本。
In March 2026, Guiyang is transforming itself into something like a city-scale experiment in future living.
As the city prepares to host the 20th Guizhou Tourism Industry Development Conference from March 29 to 31, it is clear that Guiyang is not content to present itself as a postcard destination. Instead, it is trying to demonstrate a new model of tourism—one shaped by algorithms, robotics, and street-level culture, woven together into a vision of what travel might look like in the future.
在多彩貴州城鼓樓廣場的開幕式籌備現場,科技與自然的邊界感正在被一群特殊的“原住民”打破。10只以黔靈山網紅狒狒為原型的“小老費”四足機器人正在進行最后的同步調試,它們不僅要在舞臺上完成高難度的動作表演,更代表了貴陽在喀斯特復雜地形下應用具身智能的野心。
At the opening ceremony rehearsal site in Duocai Guizhou City, the boundary between technology and nature is being blurred by a group of unusual "locals." Ten quadruped robots modeled after the famous macaques of Qianling Mountain Park are undergoing final synchronization tests. Known as "Xiao Laofei," these robotic performers are expected not only to execute complex stage routines, but also to symbolize Guiyang's ambitions to deploy embodied AI in the challenging terrain of the karst landscape.
![]()
這種科技觸感延伸到了城市的每一個角落:全球首發的“智平方愛寶機器人抹茶空間”將人機協同制作拿鐵的過程變成了街頭表演,而由翰凱斯研發的RoboBus無人車則徹底取消了方向盤,將移動KTV和社交沙龍直接搬到了景區的環線上。
The city's technological touch extends well beyond the stage. The world's first AI Matcha Space by Zhifang Aibao Robotics has turned the process of human-robot collaborative latte-making into a form of street performance. Meanwhile, the RoboBus autonomous vehicle developed by PIX Moving has removed the steering wheel entirely, transforming a sightseeing shuttle into a mobile karaoke lounge and social salon circulating through scenic routes.
![]()
對于追求效率和便捷的國際旅行者而言,貴陽準備了一套極為硬核的數字化底層邏輯。依托累計服務超2.27億人次的“一碼游貴州”平臺,貴陽完成了對500余家景區的深度整合,并率先上線了全國首個針對優惠人群的“三秒急速審核”入口。這意味著無論是海外留學生還是教師群體,只需一次認證,就能在算法的保護下暢游全省,徹底告別了繁瑣的紙質核驗。這種對“數字摩擦力”的極致消減,配合著即將發布的“票根經濟”新玩法——讓一張演唱會門票變成全城景區的折扣通行證,正是貴陽在計劃舉辦近80場演唱會及音樂節的2026年為全球“追星族”準備的貼心大禮包。
For international travelers who value efficiency and convenience, Guiyang has built an unusually robust digital infrastructure. Powered by the "One-Code Tour Guizhou" platform, which has already served more than 227 million users, the city has integrated over 500 scenic areas into a single digital system and launched the country’s first three-second rapid verification system for eligible discount groups. This means overseas students, teachers, and other qualified visitors only need to complete verification once to enjoy discounted access across the province—eliminating the need for repeated paperwork.
This effort to reduce what might be called "digital friction" is paired with a new ticket-stub economy initiative, where a concert ticket can double as a citywide discount pass for scenic attractions. With nearly 80 concerts and music festivals planned for Guiyang in 2026, the city is clearly positioning itself as a destination not only for sightseeing, but also for music tourism and fan-driven travel.
更多精彩視頻,盡在貴州衛視視頻號
來源:Up Guizhou
責編:周中英 | 編審:王曉海 | 終審:吳迪
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.