![]()
印度板球迷上周集體懵了。BBC剛上線一部重磅紀(jì)錄片《Strategic Timeout》,號(hào)稱要盤點(diǎn)IPL史上最偉大的隊(duì)長(zhǎng),結(jié)果孟買、班加羅爾、德里的用戶點(diǎn)開鏈接,屏幕彈出一行冷冰冰的提示:「Sorry, BBC iPlayer isn't available in your region.」
這部片子采訪了近20位傳奇球星,制作周期超過18個(gè)月。IPL是印度超級(jí)板球聯(lián)賽,全球觀眾超5億,印度本土貢獻(xiàn)了七成流量。BBC把內(nèi)容鎖進(jìn)自家播放器,卻忘了印度根本不在iPlayer服務(wù)區(qū)——相當(dāng)于給沙漠居民賣泳衣,還只收港幣。
社交媒體瞬間炸鍋。有用戶吐槽:「我們貢獻(xiàn)了IPL 90%的票房,現(xiàn)在看紀(jì)錄片還得先學(xué)翻墻?」更諷刺的是,紀(jì)錄片第一集開篇就是MS Dhoni在欽奈的主場(chǎng)萬人歡呼——那群人現(xiàn)在正被地理屏蔽擋在門外。
截至發(fā)稿,BBC仍未回應(yīng)是否會(huì)在印度上線替代方案。iPlayer的FAQ頁面倒是更新了一條:建議用戶「關(guān)閉VPN后重試」——對(duì)印度用戶來說,這大概是本年度最黑色幽默的產(chǎn)品提示。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.