來源:【人民日報中央廚房-一秒世界工作室】
4月13日至16日,第六十三屆博洛尼亞國際童書展在意大利博洛尼亞會展中心舉行,來自全球90多個國家和地區的1500多家參展商齊聚一堂。中國圖書進出口(集團)有限公司牽頭組織18家國內出版單位組成中國出版代表團,攜1200余種圖書(含外文版500余種)精彩亮相,集中展示中國童書創作與出版的最新成果,推動中外文化交流互鑒。
![]()
書展期間,外國參展商與中方代表商談中國童書版權輸出事宜。人民日報記者謝亞宏攝
走進以“閱讀中國”為統一標識的中國聯合展臺,各類裝幀精美的童書及插畫吸引了不少人駐足欣賞。中國精品圖書展區重點展示《習近平與大學生朋友們》和“中華先鋒人物故事匯”等精品叢書,同時匯集榮獲“五個一工程”獎、中國出版政府獎、冰心獎等重要獎項的優質童書。一旁的插畫展區展示了經典連環畫和北京國際圖書博覽會獲獎作品等,以多元藝術語言與國際化表達,詮釋中華優秀傳統文化的當代活力。
近年來,中國童書國際合作規模持續擴大,合作形式從內容創作到版權輸出不斷深化。本屆童書展期間,中韓作者聯合創作的圖畫書《最好吃的雞蛋》舉行全球首發式。該書圖畫作者、韓國插畫家金東成表示,文學的力量就在于通過平凡場景傳遞人性光芒,這部作品跨越文化與時代,能夠引發全球讀者的情感共鳴,彰顯文學價值。
在北教童趣教育科技公司展臺,俄羅斯埃克斯莫出版社的代表正與中方洽談版權引進事宜。童書部主任柳德米拉·康德拉紹娃打開一本立體書,仔細查看。她介紹,埃克斯莫出版社是俄羅斯最大出版社之一,與中方合作已逾20年,聯合推出了50余套兒童叢書,市場反響良好。“我們引進的中國童書兼具知識性與趣味性,以通俗易懂的方式展現中國風土人情,助力俄羅斯青少年更好地了解中國。”
黎巴嫩數字未來出版公司總裁穆罕默德·哈提卜分享了中黎童書合作成果。該公司依托多語種專業團隊和全球化發行網絡,推動“1001本中國童書阿拉伯語譯介”項目落地,已出版500余種中國童書阿拉伯文版本。“我們通過精準選品、專業譯介、本土化運營和全渠道分發,讓中國優質童書內容精準對接阿拉伯國家讀者需求,搭建起穩固高效的跨文化傳播橋梁。”
為推動中外少兒出版深度合作,中國出版代表團在書展期間舉辦了30余場文化展示和出版交流活動。其中,“走向世界的中國IP——中華文明的創新性表達”主題研討會,以媒介融合為切入點,分享中國繪本、傳統文化、網絡文學及數字視頻等內容形態的國際傳播創新實踐,探討中國文化在跨媒介融合背景下的全球傳播新趨勢。
本屆童書展上,中國藝術家蔡皋榮獲2026年國際安徒生獎插畫家獎,這是中國藝術家首次獲得該獎項。國際安徒生獎由國際兒童讀物聯盟于1956年設立,分為作家獎和插畫家獎,每兩年評選一次,是全球兒童文學界最具權威性的獎項之一。中國兒童文學作家曹文軒曾獲2016年國際安徒生獎文學獎。對于此次蔡皋獲得插畫家獎,2026年國際安徒生獎評委會主席謝琳·克雷迪表示,蔡皋的作品以獨特的藝術表達,啟迪孩子的探索與想象,為兒童圖畫書藝術發展作出了卓越貢獻,也為世界各地兒童了解中國打開了一扇窗口,“她看待世界的方式非常美麗,她的作品會鼓勵世界各地更多兒童去了解中國。”
博洛尼亞國際童書展總監埃萊娜·帕索利高度評價中國兒童圖畫書,認為其憑借獨特的視覺語言、豐富的文化內涵和真摯的情感表達,為全球兒童文學藝術注入了新活力,為國際童書界合作交流增添了新動能。
(《人民日報》2026年4月17日第14版)
本文來自【人民日報中央廚房-一秒世界工作室】,僅代表作者觀點。全國黨媒信息公共平臺提供信息發布及傳播服務。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.