![]()
文|Tess
公眾號(hào)| Tess外貿(mào)Club(Tess_2006)
01
春節(jié)剛過(guò),客戶(hù)的郵箱里通常會(huì)同時(shí)涌進(jìn)一堆“Happy Chinese New Year + We are back”的模板郵件。這些郵件形式正確、語(yǔ)氣禮貌,但說(shuō)實(shí)話,對(duì)客戶(hù)來(lái)說(shuō)幾乎沒(méi)有實(shí)質(zhì)意義,看一眼就可以直接劃走。
真正有用的節(jié)后開(kāi)工郵件,并不是告訴客戶(hù)“我回來(lái)了”,而是讓客戶(hù)意識(shí)到:你已經(jīng)開(kāi)始動(dòng)了,可以隨時(shí)為他解決問(wèn)題了。
下面這封是給老客戶(hù)的節(jié)后第一封郵件。
Hi XXX,
We’re fully back after CNY and have started locking in our production and shipping plans for the coming weeks. Before everything is finalized on our side, I would like to check in with you and see whether there’s any project, replenishment, or adjustment you’d like us to take into account and prioritize based on your current plans.
If nothing specific is scheduled at the moment, that’s perfectly fine as well ,I just wanted to make sure we’re aligned before we commit resources and move forward on our side.
Best regards,
Tess
翻譯:
XXX 您好,
我們已經(jīng)在春節(jié)假期后全面恢復(fù)工作,目前也在同步確認(rèn)接下來(lái)一段時(shí)間的生產(chǎn)和發(fā)貨安排。在這些安排完全敲定之前,想和您對(duì)一下,看看近期是否有任何項(xiàng)目、補(bǔ)貨計(jì)劃,或者需要我們提前考慮、優(yōu)先安排的事項(xiàng),方便我們?cè)趦?nèi)部統(tǒng)一協(xié)調(diào)。
如果目前沒(méi)有明確計(jì)劃也完全沒(méi)問(wèn)題,我只是希望在資源正式投入前,雙方的節(jié)奏和預(yù)期是對(duì)齊的。
祝好,
Tess
這封郵件里刻意沒(méi)有情緒價(jià)值,也沒(méi)有一句“祝你一切順利”,不是因?yàn)閷?duì)老客戶(hù)不重視,而是因?yàn)槔峡蛻?hù)在這個(gè)時(shí)間點(diǎn)并不需要情緒安撫。
春節(jié)剛結(jié)束,真正讓老客戶(hù)在意的,是工作在短暫失序之后,是否恢復(fù)到了可控狀態(tài)。
這封郵件真正傳遞的信號(hào)也很簡(jiǎn)單:我這邊已經(jīng)OK了,如果你有計(jì)劃,現(xiàn)在可以談;如果你不回,那我就會(huì)默認(rèn)你暫時(shí)沒(méi)有安排,并按我自己的節(jié)奏推進(jìn)。
大多數(shù)老客戶(hù)看到這樣的郵件,都會(huì)回,因?yàn)椴换兀旧砭褪且环N表態(tài)。
02
相比老客戶(hù),正在跟進(jìn)但尚未成交的客戶(hù),節(jié)后更容易陷入一種繼續(xù)觀望的狀態(tài)。倒不是他們沒(méi)興趣,而是項(xiàng)目在假期里被打斷后懸空了一陣子。
這時(shí)候再發(fā)一封“any feedback”的郵件,基本等于幫客戶(hù)繼續(xù)拖延。
下面這封,是給正在跟進(jìn)、但還沒(méi)成交的客戶(hù)。
Hi XXX,
Now that we’re fully back after CNY, I wanted to follow up on the project we discussed before the holiday and check how you’d like to move forward.
From our side, everything is ready to proceed, and at this stage the only point we need to align on isprice / sample confirmation / payment term / delivery time.
Please let me know whether you’d like us to continue based on the current conditions, or if you’d prefer to put this project on hold for now. Either option is fine, I just want to make sure we handle it properly on our side rather than leaving it open-ended.
Best regards,
Tess
XXX 您好,
春節(jié)假期結(jié)束后,我們已經(jīng)恢復(fù)正常工作,想就節(jié)前和您溝通過(guò)的這個(gè)項(xiàng)目跟進(jìn)一下,確認(rèn)一下接下來(lái)您這邊更傾向于如何推進(jìn)。
目前從我們這邊來(lái)看,相關(guān)準(zhǔn)備都已經(jīng)到位,現(xiàn)階段唯一需要進(jìn)一步確認(rèn)的點(diǎn)是價(jià)格 / 樣品確認(rèn) / 付款方式 / 交期。
您可以直接告訴我是希望基于當(dāng)前條件繼續(xù)往前推進(jìn),還是暫時(shí)先放一放都可以,我只是希望在內(nèi)部安排上有一個(gè)明確判斷,而不是讓項(xiàng)目長(zhǎng)期處在懸而未決的狀態(tài)。
謝謝,
Tess
這封郵件里我刻意避開(kāi)了“any feedback”之類(lèi)的虛詞,因?yàn)榭蛻?hù)真正能給出的反饋,只會(huì)發(fā)生在他最在意、也最糾結(jié)的那個(gè)點(diǎn)上。
當(dāng)你把那個(gè)點(diǎn)直接點(diǎn)出來(lái),同時(shí)給出“繼續(xù) / 暫停”這兩個(gè)清晰選項(xiàng),很多原本不回郵件的客戶(hù)反而會(huì)回復(fù)。
不是因?yàn)楸淮吡耍且驗(yàn)榻K于知道該怎么回。
這兩封郵件看起來(lái)都很平,沒(méi)有技巧痕跡,也不靠話術(shù)取勝,但它們有一個(gè)共同前提:
你已經(jīng)處在 ready 狀態(tài),而不是在等客戶(hù)的態(tài)度來(lái)決定你是否行動(dòng)。
一旦你在郵件里站到了這個(gè)位置上,正常情況下,客戶(hù)就會(huì)表態(tài),而不是繼續(xù)裝作沒(méi)看見(jiàn)。
年已經(jīng)過(guò)完,今天很多人已經(jīng)在回程路上,記得注意安全。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.