![]()
We are getting very close to meeting our objectives as we consider winding down our great Military efforts in the Middle East with respect to the Terrorist Regime of Iran:
(1) Completely degrading Iranian Missile Capability, Launchers, and everything else pertaining to them.
(2) Destroying Iran’s Defense Industrial Base.
(3) Eliminating their Navy and Air Force, including Anti Aircraft Weaponry.
(4) Never allowing Iran to get even close to Nuclear Capability, and always being in a position where the U.S.A. can quickly and powerfully react to such a situation, should it take place.
(5) Protecting, at the highest level, our Middle Eastern Allies, including Israel, Saudi Arabia, Qatar, the United Arab Emirates, Bahrain, Kuwait, and others.
隨著我們考慮逐步結(jié)束在中東針對伊朗恐怖政權(quán)的大規(guī)模軍事行動,我們正非常接近實現(xiàn)我們的目標:
(1)徹底削弱伊朗的導彈能力、發(fā)射裝置以及所有相關(guān)設(shè)施。
(2)摧毀伊朗的國防工業(yè)基地。
(3)消滅其海軍和空軍,包括防空武器系統(tǒng)。
(4)絕不允許伊朗哪怕接近獲得核能力,并且始終保持美國能夠在這種情況發(fā)生時迅速、有力地做出反應(yīng)的態(tài)勢。
(5)以最高級別保護我們的中東盟友,包括以色列、沙特阿拉伯、卡塔爾、阿拉伯聯(lián)合酋長國、巴林、科威特等國。
The Hormuz Strait will have to be guarded and policed, as necessary, by other Nations who use it — The United States does not! If asked, we will help these Countries in their Hormuz efforts, but it shouldn’t be necessary once Iran’s threat is eradicated. Importantly, it will be an easy Military Operation for them.
霍爾木茲海峽的必要守衛(wèi)與管控,必須由使用該海峽的其他國家承擔 —— 美國不會負責!如果這些國家提出請求,我們會協(xié)助其在霍爾木茲海峽的行動,但一旦伊朗的威脅被根除,這就不再有必要了。重要的是,對這些國家而言,這將是一項輕松的軍事行動。
Thank you for your attention to this matter! President DONALD J. TRUMP
感謝各位對這件事的關(guān)注!總統(tǒng) 唐納德?J?特朗普
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.