近日,日本多家媒體披露了一起發生在福岡縣警東署的不當執法事件,一名前往警局報案遺失護照的中國女子,因語言溝通障礙與執勤女警發生激烈爭執,期間該女警情緒失控,竟向中國女子怒吼“滾回中國”,這一帶有歧視性的言論迅速引發輿論關注,也再次暴露了日本基層警務對外籍人士服務的短板。
據日本《讀賣新聞》等媒體報道,該事件發生在當地某下午,涉事女子前往福岡縣警東署失物招領窗口求助,稱自己的護照不慎遺失,急需警方協助尋找。由于該女子未能熟練使用日語,無法清晰表達自身訴求,只能通過簡單的手勢和零星的英文單詞進行溝通,負責接待的女警多次嘗試溝通未果后,情緒逐漸失控。
![]()
爭執過程中,女子因焦急情緒不慎損壞了窗口的遺失物品申報單,這進一步激化了矛盾。涉事女警隨即上前介入,不僅未安撫女子的情緒,反而在言語上進行指責,最終脫口而出“滾回中國”的不當言論。據悉,該女子在警局內滯留約兩小時后,被趕來的家人接走,而警方則以其涉嫌妨礙公務、毀壞公文為由,決定立案調查。
這起事件并非個例,語言障礙引發的外籍人士求助困境,在日本基層警務中早已屢見不鮮。日本警察廳數據顯示,2024年日本全國共逮捕12170名外籍嫌疑人,創15年來新高,與此同時,各類外籍人士求助案件也逐年增加,但與之配套的外語服務卻嚴重滯后。目前,日本警方僅有約4200名警員和工作人員具備外語能力,另有約9600名民間志愿者提供翻譯服務,難以覆蓋日益增長的外籍人士服務需求,尤其是在福岡這樣外籍人口集中的城市。
![]()
福岡作為日本九州地區的核心城市,近年來外籍人口增長顯著。日本外務省數據顯示,2012年至2017年的5年間,福岡縣內長期居住的外國人從5.3萬余人增至7.2萬余人,其中中國人占比最高,此外還有大量來自東南亞國家的技能實習生和留學生。盡管福岡縣推行了免費醫療翻譯等便民措施,但在警務服務領域,外語支持仍存在明顯缺口。
類似的語言溝通沖突此前也曾在日本多地發生。2018年大阪地震期間,多名中國游客因無法理解日語的災害信息,在余震恐懼中手足無措,有游客甚至只能通過中國社交平臺查詢疏散信息,凸顯了日本公共服務中外語支持的不足。而此次福岡警署的事件,更是將基層警務人員的服務態度和專業素養推向了風口浪尖。
![]()
事件曝光后,福岡縣警東署副署長回應稱,已對該事件展開調查,若確認涉事女警的言論屬于不當言論,將考慮對其作出處分。涉事女警事后也表示,自己當時情緒過于激動,存在言行不當之處。但這一回應并未完全平息爭議,不少在日外籍人士表示,此類歧視性言論不僅傷害了當事人的情感,也破壞了日本作為旅游目的地的國際形象。
業內人士指出,隨著日本國際化進程的推進,外籍人口數量持續增長,基層警務部門亟需完善外語服務機制,加強對警務人員的跨文化溝通培訓,提升服務意識。目前,日本警方雖已決定從2025年7月起,允許翻譯人員通過電話提供遠程翻譯服務,以緩解翻譯人手緊張的問題,但如何從根本上提升警務人員的服務素養、消除對外籍人士的歧視,仍是日本警方需要解決的重要課題。
![]()
此次福岡警署的言語沖突事件,不僅是一次簡單的執法不當,更折射出日本公共服務中外籍人士權益保障的薄弱環節。希望這一事件能推動日本相關部門正視問題,完善服務體系,讓每一位在日外籍人士都能得到公平、尊重的對待,避免類似的沖突再次發生。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.