文/夢里詩書
取自韓國電影《和聲》的翻拍,《陽光女子合唱團(tuán)》其實并沒有拿出多少真正屬于自己的東西,女子監(jiān)獄的展開也好,合唱團(tuán)的組建為情感紐帶也罷,都是原作基底本就自帶的戲劇張力,但跳出情緒的裹挾,這部翻拍電影所做的只是用眼淚堆砌煽情、用溫情掩蓋問題,遠(yuǎn)未能實現(xiàn)本土化或是精神的升華。
翻拍電影最容易丟失的就是電影的靈魂,陷入東施效顰的尷尬,《陽光女子合唱團(tuán)》最為明顯的問題也莫過于此。原作《和聲》所依托的韓國的社會背景與法律制度,將女囚的命運(yùn)與現(xiàn)實的社會議題進(jìn)行了深度綁定,合唱團(tuán)發(fā)出的和聲背后,是對韓國現(xiàn)實社會問題的遙相呼應(yīng),這才是原作動人的底牌,而這部電影所做的,它的導(dǎo)演林孝謙只是簡單的將韓國劇情框架套在自身的語境下,導(dǎo)致諸多設(shè)定顯得突兀而虛假。
![]()
這就例如,原作中支撐劇情的法律背景也好,時代問題也罷都是無法完全移植的,這就需要電影去做好本土化的融合,而影片卻未進(jìn)行合理的改編與補(bǔ)充,反而將女子監(jiān)獄在很多時候都變成了一個烏托邦的存在。飯菜豐盛、發(fā)型自由、獄警不是和藹可親,就是面冷心熱,囚犯有戶外表演與充足的活動空間,這種濾鏡過重的呈現(xiàn),使電影回避了監(jiān)獄題材本身的嚴(yán)肅與現(xiàn)實性,也讓影片的救贖主題失去了應(yīng)有的重量。
而在情感處理上,作為一部以群像為核心的作品,影片本應(yīng)通過多個女性角色的命運(yùn)交織,展現(xiàn)她們在困境中的掙扎與覺醒,但實際呈現(xiàn)中,所有女囚角色的塑造都是流于臉譜化的,每個角色的悲劇過往都像PPT式的倉促交代,缺乏細(xì)膩的鋪墊與層次遞進(jìn),每個人的罪行仿佛只是為了賣慘而刻意設(shè)置傷痛標(biāo)簽,陳意涵飾演的李惠貞始終是含淚圣母的形象,翁倩玉飾演的楊玉英則是和藹長者的模板,其他配角的人設(shè),也幾乎都未能擺脫標(biāo)簽化的桎梏,這些角色要么是與原作高度重合的復(fù)刻,要么是無從讓人走心的工具人配角。
![]()
影片的另一大短板的是核心元素的浪費(fèi)與主題表達(dá)的模糊,合唱團(tuán)這一核心設(shè)定淪為形式,未能真正與劇情、人物實現(xiàn)深度融合。影片名為《陽光女子合唱團(tuán)》,合唱團(tuán)本應(yīng)是串聯(lián)全片的核心線索,是女性釋放情緒、實現(xiàn)自我救贖的重要載體,但電影里,合唱團(tuán)的存在,給我的感覺更像是一個工具,排練過程流于形式,歌曲的選擇與演唱與人物情感、劇情推進(jìn)的關(guān)聯(lián)性都不強(qiáng)。而從監(jiān)獄人物間關(guān)系的幾次演變,到結(jié)尾的處理,都顯得倉促而突兀,明顯就是為了盡可能多的填入催淚彈的煽情,卻忽視了劇情發(fā)展的合理性。
![]()
在我看來,《陽光女子合唱團(tuán)》只是借原作的傷痛模板講故事,卻沒有真正傾聽女性的聲音,沒有深入探討女性困境背后的社會根源,最終將女性的社會掙扎簡化為姐妹情深的溫情套路,其更從未想過將本土自身的社會議題真正融入電影,一個陽光濾鏡下的煽情,早已抹平了一切。
個人評分:6
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.