![]()
圖: nugasane
我自己是中年人嘛,這幾年經(jīng)濟(jì)大環(huán)境又不好。
所以挺關(guān)心一個(gè)事:
萬(wàn)一中年失業(yè)了,可以做點(diǎn)啥呢?
以前文章也聊過(guò)各種各樣的可能。
我這周又看了兩本新書,都是日本普通人寫的:
50歲打工人系列。
《房產(chǎn)銷售員日記》和《養(yǎng)老院護(hù)工日記》
開始是被宣傳語(yǔ)吸引了——
50歲還在努力工作?這樣的生活離你我并不遠(yuǎn)( ? ^ ? ) 素人記錄老后打工生活,講述真實(shí)、艱難又催淚的人生故事。
挺薄的兩本書,一會(huì)就翻完了。
好看。記錄下讓我印象深刻的地方~
一
這兩本書提供了兩個(gè)新的、中老年打工選擇。
房產(chǎn)銷售,養(yǎng)老院護(hù)工。
這倆都是長(zhǎng)期缺人的行業(yè),工資不高,但能應(yīng)急。
有多缺人呢?
有點(diǎn)“來(lái)者不拒”了。
比如《養(yǎng)老院護(hù)工》這本書作者,他56歲失業(yè)后,找不到合適工作,就去上護(hù)工資格證的培訓(xùn)班。
第一次去上課時(shí),有個(gè)老大爺坐在教室里,作者以為是老師。
結(jié)果一開口,大爺也是來(lái)考證的。
已經(jīng)70歲了。
大爺以前是知名大企業(yè)員工,后來(lái)當(dāng)了保潔,現(xiàn)在又改行當(dāng)護(hù)工。
畢竟70歲了,吸收知識(shí)慢,回回考試倒數(shù)第一名。
但,大爺拿到資格證之后——
很快找到了工作。
面試的第一家養(yǎng)老院,就把他給錄取了。
很多他護(hù)理的老人,比他自己的年紀(jì)還小呢
作者忍不住吐槽——
“一個(gè)70歲的老頭說(shuō)招就招,這個(gè)行業(yè)簡(jiǎn)直太魔幻了”
后來(lái)他才知道,70歲還不算最老的。
培訓(xùn)班里還有過(guò)一位80多歲的畢業(yè)生...
80歲,正是奮斗的年紀(jì)?學(xué)完了可以直接找養(yǎng)老院入住了吧
二
第二個(gè)印象深刻之處是——
日本的老齡化的確挺嚴(yán)重。
老打工人也辛酸,躺不平。
《房產(chǎn)銷售員日記》的作者在從事這份職業(yè)時(shí),大概40來(lái)歲,算是年富力強(qiáng)。
但他有很多5、60多歲的同事。
有一次,樓盤來(lái)了新顧客,一看就是經(jīng)濟(jì)條件好、容易簽約的一家人。
幾個(gè)房產(chǎn)銷售就急奔迎接。
兩個(gè)同事同時(shí)往外跑——
一個(gè)55歲、一個(gè)59歲,兩人本來(lái)勢(shì)均力敵。
但就在馬上要跑出大廳的時(shí)候,55歲的同事摔倒了,單手舉著名片,倒地不起
“看起來(lái)實(shí)在很悲慘”
老打工人也要拼身體素質(zhì)...
看來(lái),健康真是一種財(cái)富,關(guān)乎到50歲后的就業(yè)。
因?yàn)槔淆g化嚴(yán)重,“護(hù)理”這一行的職業(yè)特別特別細(xì)分。
《護(hù)工日記》這本書的作者,考的是護(hù)工資格證。
沒經(jīng)驗(yàn)也行,學(xué)習(xí)半年考證。
但——
能找到的工作大多是臨時(shí)工性質(zhì),福利待遇低。作者工資稅后,到手不足8千元人民幣。
他工作的小型養(yǎng)老院,除了院長(zhǎng)和副院長(zhǎng),其他人都是臨時(shí)工。
但從業(yè)三年后,就可以考“介護(hù)福祉士”。
考上就是高級(jí)人才了。
可以轉(zhuǎn)正,還能升職加薪、當(dāng)管理——作者那位70歲的同學(xué),就在積極準(zhǔn)備考這個(gè)證書呢~
這一行里還有個(gè)資格證叫“作業(yè)療法士”,給老人做身心康復(fù)訓(xùn)練的。
甚至還有一個(gè)專門的資格證,叫“紙尿褲穿著師”
這...
這也太細(xì)化了吧。
穿紙尿褲也需要專門考證?
但說(shuō)不定,真的需要——
指導(dǎo)穿法是一方面,老人接不接受又是一回事。
作者提到,護(hù)理老人,困難一方面是輔助他們吃喝排泄和清潔。
另一方面是:
老人自尊心很強(qiáng),必須有技巧地哄。
比如:
“在養(yǎng)老院里,絕對(duì)不能在他們面前說(shuō)尿不濕這個(gè)詞,這是大忌”
起碼得說(shuō)內(nèi)褲。
因?yàn)槟虿粷袷切『⒉糯┑臇|西,老人們受不了。
比如很多老人眼花了,看不清字,作者出于好心,買了“大字書”帶回養(yǎng)老院。
但老人們卻堅(jiān)決不看,認(rèn)為這是給小孩子看的。
還有喂老人吃飯時(shí),也不能使用“嬰語(yǔ)”。
比如——你今天乖不乖呀~你今天特別棒呢~
這樣的話。
得平等地交流。
有時(shí)候呢,對(duì)任性的老人,也得使用“晾一晾大法”——
比如有些老人會(huì)特別固執(zhí)。說(shuō)今天絕不吃藥、今天不要洗澡,把人氣得半死。
這時(shí)候作者說(shuō),不要講道理去說(shuō)服他們。
就當(dāng)沒聽見,晾上一段時(shí)間再讓他們吃藥洗澡。
老人自己就忘了說(shuō)過(guò)的話了...
這一招屢試不爽。
“對(duì)老人的所作所答都不可以否定”
“不能把老人當(dāng)小孩看待”
“我們必須守住他們的尊嚴(yán)和價(jià)值”
blabla...
我看下來(lái),感覺跟老人交流,跟我?guī)拚€有點(diǎn)像呢
ps.
書里有段話,我看的時(shí)候笑噴了。
作者聊到了養(yǎng)老院里的性騷擾——這事當(dāng)然不好笑。
但他說(shuō):
老太太們也會(huì)很好色。
她們會(huì)毫無(wú)顧忌地聊一些讓人面紅耳赤的話,一邊聊還一邊發(fā)出奇怪的笑聲。老太太們的耳朵都不太好使,所以說(shuō)話聲越來(lái)越大,有時(shí)還要對(duì)方再說(shuō)一遍。 養(yǎng)老院大廳里因此到處回蕩著震耳欲聾的黃段子
咋說(shuō)呢,希望我老了之后,也有大講黃段子的興致吧~
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.