![]()
據(jù)日本共同社報(bào)道,日本當(dāng)局周二通過一項(xiàng)移民管控法修正案,將為入境旅客建立“在線入境前審查機(jī)制”,并大幅上調(diào)外國人居留資格申請(qǐng)費(fèi)用。
日本內(nèi)閣批準(zhǔn)的該法案將提交本屆國會(huì)審議,若獲通過,日本當(dāng)局計(jì)劃于2028財(cái)年實(shí)施名為“日本旅行授權(quán)電子系統(tǒng)”(JESTA)的入境資格審查制度(and if enacted, the government aims to implement the entry eligibility screening system in fiscal 2028)。
該修正案將簽證申請(qǐng)及續(xù)簽費(fèi)用上限從原來的1萬日元(約 437 元人民幣)提高至30萬日元(約合 13110 元人民幣),這是自1982年以來首次上調(diào)。
![]()
日本入國管理廳表示,引入JESTA旨在防范恐怖主義與非法就業(yè),適用對(duì)象為目前74個(gè)免短期簽證的國家和地區(qū)(It would target the current 74 countries and regions whose citizens are exempt from obtaining short-stay visas)。
申請(qǐng)人需在赴日前數(shù)天在線提交姓名、停留目的、擬訪地點(diǎn)等信息,涉嫌以非法就業(yè)等違規(guī)目的入境者將被禁止登機(jī)登船。
目前永久居留申請(qǐng)費(fèi)為1萬日元(約合 437 元),居留更新費(fèi)為6000日元(約合 262 元人民幣)。
![]()
有觀點(diǎn)指出,此類費(fèi)用僅覆蓋實(shí)際成本并用于共融措施,遠(yuǎn)低于西方國家水平(It has been pointed out that these fees, which cover only actual costs and are also allocated to coexistence measures)。
截至2025年底,日本外國居民人數(shù)約達(dá)413萬,創(chuàng)歷史新高。
日本當(dāng)局?jǐn)M通過上調(diào)費(fèi)用上限,覆蓋高效簽證審查系統(tǒng)及咨詢服務(wù)建設(shè)成本(The government would aim to use the increased cap to cover system costs for efficient visa screening and the establishment of consultation services)。
![]()
上述修正案規(guī)定,永久居留申請(qǐng)費(fèi)上限為30萬日元(約合 13110 元人民幣),簽證延期及同類手續(xù)費(fèi)用上限為10萬日元(約合 4370 元人民幣)。
費(fèi)用上限已考慮未來通脹因素。具體金額將通過當(dāng)局的政令確定,計(jì)劃于2026財(cái)年內(nèi)實(shí)施。
據(jù)消息人士透露,永久居留申請(qǐng)費(fèi)擬定為約20萬日元(約 8740 元人民幣),其他費(fèi)用將根據(jù)擬停留期限,在1萬至7萬日元(約 437 元到 3059 元人民幣)區(qū)間內(nèi)設(shè)定。
![]()
對(duì)于因經(jīng)濟(jì)困難難以支付費(fèi)用、需人道主義考量的情況,日本也將引入減免制度(The government would aim to use the increased cap to cover system costs for efficient visa screening and the establishment of consultation services)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.