![]()
![]()
01
譯文
楊元素在擔任御史中丞的時候,和劉摯討論助役法存在十項弊端。王安石就讓張琥起草十篇文章反駁這個說法,但是張琥不肯寫。
曾布說:“就讓我來寫吧。”于是曾布就質問這二人贊成或者反對某人的真實立場到底是怎么樣的。
楊元素惶恐地請罪:“我實在是因為愚昧才無法洞悉助役法諸多益處。我理應承擔胡言亂語的罪罰。”
劉摯卻非常氣憤地反駁:“身份臣子豈能屈服于權勢,讓君主無法了解事情的真實利害。” 劉摯就逐條反駁曾布的問詰,重審了自己先前的主張。他還表示:“我效忠的事陛下,反對的是權臣,喜愛的忠正耿直之臣,憎惡的事奸邪之徒。微臣今天獲罪遭到貶謫,算是我應得的。但是未來助役法終將禍害天下,希望陛下不要忘記微臣的這一番話。”
于是楊元素被貶謫到鄭州,劉摯被貶監稅,張琥也因違逆王安石心意,受牽連被削去修注官之職。
02
原文
楊元素為中丞,與劉摯言助役有十害。王荊公使張琥作十難以詰之,琥辭不為。
曾布曰:“請為之。”仍詰二人向背好惡之情果何所在?
元素惶恐,請曰:“臣愚不知助役之利乃爾,當伏妄言之罪。”
摯奮曰:“為人臣豈可壓于權勢,使人主不知利害之實?”即復條對布所難者,以伸明前議,且曰:“臣所向者陛下,所背者權臣,所好者忠直,所惡者邪奸。臣今獲罪譴逐,固自其分,但助役終為天下之患害,愿陛下勿忘臣言。”
于是元素出知鄭州,摯責監臨。琥亦由此忤荊公意,坐事落修注。
03
楊元素:即楊繪,字元素,北宋官員。這位爺在地方上的業績也非常亮眼。
劉摯:北宋宰相,舊黨領袖。他在地方上的業績非常亮眼。
04
先說一下原本的差役法。簡而言之,就是讓老百姓承擔一些原本政府需要承擔的工作,而且中途出現問題要負責。就比方說,押送官府的物資,損失需要自己賠償。風險相當大,會出現一夜回到解放前的情況。這就導致老百姓非常熱衷于想方設法逃避差役。
改革后的新法也就是助役法,一句話就是折現。而且對于以前享有免役特權的諸如官戶,諸如和尚,也需要交錢。(反對者反對的理由很充分。換成我我也反對。)
劉摯提出的十條問題,我個人認為只有一條算是真正的隱患,其他的九條都屬于執行問題。即,如果執行好了,這九條都不是問題。(那一條我認為的真正的問題就是,原本的差役間隔短則十年長則二十年。新法則每年都會收錢,這算變相加重了老百姓的負擔。)
所以,如果非得評判這兩個人的對錯的話。那很遺憾,劉摯是對的。新法確實取得了一定的成效,但是也確實是加重了老百姓的負擔。
一聲嘆息。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.