“這故事太離譜了,肯定是作者杜撰的。”
“本故事純屬杜撰!”
“杜撰”的意思大家都知道:某事純屬虛假,憑空捏造。
它比“瞎編”要文雅,比“虛構”多一份貶義,七分不屑的同時還帶著三分文氣。
這個詞很常見,以至于我們從沒想過“為什么”。
——為什么“杜撰”是編造的代名詞?
要回答這個問題,就要提到一位叫做杜默的文人。
如果他穿越到現代社會,看到“杜撰”變成捏造的代名詞,他或許會委屈地辯解:
“我可不是瞎扯,只是作詩比較隨性而已!”
![]()
北宋文壇群星璀璨,而杜默,是其中頗為特別的一顆。
關于他的記載不多,只知道他的作詩風格與當時的大多數文人都截然不同:
“一片靈臺照世明……”
“圣人門前大蟲……”
作詩要引經據典?他不想,他的詩里只有自己的經歷和想法。
用詞要嚴謹標準?他說不,他還要把俚語俗字都塞進詩里。
要講究平仄對仗?他偏不,哪怕韻律一團糟他也要用自己想用的詞!
在格律嚴謹、用典考究的宋代,杜默寫詩就像在規矩的大江里鑿出了一條自己的支流。
不大,但獨一無二。
但在當時的文人看來,他是絕對的“異端”。
文人一般動口不動手,可這口,有時重若千鈞。
當時文壇評價詩歌好壞,有套嚴格標準:
不合平仄,叫“不合格”;
用典不對,叫“假借”;
憑空想象,叫“無稽”。
而杜默的詩,不幸地,經常三者全占。
于是,刻薄的同行們給他下了判詞:
“其詩多不合律,且好假借古事,憑空妄作,乃杜默所撰也。”
“杜默所撰”——這四個字,在文人間口耳相傳。
漸漸地,就被縮成“杜撰”兩字。
杜撰,由此而來。
杜默本人,也從一個有特色的詩人,變成了“胡編亂造”的鼻祖。
語言的力量就在于此:
當“杜撰”從對杜默個人的攻擊,擴散成對所有類似創作的批評時,
杜默本人是誰,已經完全不重要了。
“杜撰”也掙脫了具體的詩人,成為漢語詞匯中一個活躍的詞語。
它被用來批評小說家創作脫離現實,指責史學家考證不嚴,諷刺說話者信口開河。
明代學者王琳在《野客叢書》里總結:“杜默為詩,多不合律,故言事不合格者為‘杜撰’。”
清代趙翼在《陔余叢考》中進一步確認:“凡文字之無所本者,曰杜撰。”
杜默永遠地活在了字典里——以一種他絕對不愿意的方式。
千年之后,我們重新看這段公案,或許會有不同感受。
在講究“無一字無來歷”的宋代詩壇,杜默那種不羈的、重視個人感受和想象的寫法,是否可能是另一種先鋒?
之后的蘇軾也曾“以詩為詞”,打破詞的婉約傳統,當時也被批評“不協音律”。
但歷史最終給了蘇軾公正的評價。
可是,杜默沒有蘇軾的才氣。
他不遵循平仄,帶來的不是詩詞的“靈氣”,而是完全喪失了韻律和節奏。
他不引經據典,帶來的不是新的意境,而是不知所云。
他不喜規矩的束縛,所以選擇徹底背離它以“明志”!
但創作的規矩和套路并不是洪水猛獸,背離規矩,也不總會更好。
他不如蘇軾等人:既不被規矩束縛,又能創作出傳世之作。
他甚至不如那些循規蹈矩的人——至少他們也有不少好作品。
他卡在了時代的夾縫里,成為了“反面教材”。
這或許是所有“吃螃蟹”的人都要面對的風險:要么成為先知,要么成為笑話。
但這或許才是他的可貴之處:
那些“主角”、天才對權威的反叛固然讓人心潮澎湃,他們總能成功。
但我們大多只是普通人,沒有那些天才的能力和運氣。
對我們來說,像“杜默”一樣,踏出那一步的勇氣或許更有意義。
如果您覺得文章有幫助,不妨點個贊吧~
有什么看法也歡迎在評論區里討論。
關注我,了解更多有趣的冷知識!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.