一天乘車(chē),看到路邊塊很大的地名牌,上書(shū)“劣沖”二字。我一看,就知道,寫(xiě)這個(gè)地名牌的人,不會(huì)寫(xiě)“朸”字。
在我的家鄉(xiāng),說(shuō)本地方言的話,是從來(lái)不說(shuō)“荊棘”,而是說(shuō)“朸”。
![]()
“荊棘”是普通話。地名具有極強(qiáng)的歷史延續(xù)性,但是,本地方言能說(shuō)不能寫(xiě)的字,那就非常多,“朸沖”即為一例。“朸”字能說(shuō)不能寫(xiě),又不能寫(xiě)成“棘沖”,就只好寫(xiě)成“劣沖”。可是,寫(xiě)成“劣沖”雖然發(fā)音相同,字義又不相同。
朸字,表示荊棘的意思,應(yīng)該不是一個(gè)常用字,寫(xiě)不出來(lái)也正常。
朸字,現(xiàn)在普遍是發(fā)力這個(gè)音。《說(shuō)文》盧則切,《集韻》《韻會(huì)》歷德切,音勒。
《詩(shī)經(jīng)》中的《斯干》有“如矢斯棘”的詩(shī)句。《韓詩(shī)》寫(xiě)作“如矢斯朸”。
段玉裁《說(shuō)文解字注》對(duì)此有一段考據(jù):
《韓詩(shī)》棘作朸,木之理也。考工記曰:陽(yáng)木縝理而堅(jiān),陰木疏理而柔。毛詩(shī)傳曰:析薪必隨其理。毛詩(shī)如矢斯棘。韓詩(shī)棘作朸。毛曰:棘,棱廉也。韓曰:朸,隅也。學(xué)者皆不解。及觀抑詩(shī)維德之隅。毛曰:隅,廉也。箋申之云,如宮室之制,內(nèi)有繩直,則外有廉隅,然后知斯干詩(shī)謂如矢之正直,而外有廉隅也。韓朸為正字。毛棘為假借字。如矢之直,則得其理而廉隅整飭矣。毛、韓詞異而意一也。從木。力聲。
段玉裁學(xué)問(wèn)廣博,洋洋灑灑一大段,不過(guò),我覺(jué)得,段玉裁將“棘”,解釋為木材的紋理,進(jìn)而將“如矢斯棘”解釋為“如矢之直”,就是像箭一樣正直,就很扯淡。
“如矢斯棘”,不就是說(shuō),這荊棘像箭矢一樣鐘鋒利刺人么?如果,段玉裁像我一樣有鄉(xiāng)間生活的經(jīng)驗(yàn),被荊棘刺過(guò)幾次手,估計(jì)就不會(huì)這樣想當(dāng)然地穿鑿附會(huì)。可見(jiàn),對(duì)于大學(xué)者的學(xué)問(wèn),也不要盲目迷信。
話說(shuō),在我生活的鄉(xiāng)間,就有一種荊棘,叫作“青斯朸”,遍布山野之間。方言中,確實(shí)遺留了一些古文字,像語(yǔ)言文字的活化石一般的存在。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.