你出去旅游的時(shí)候,有沒有見過只針對(duì)中國(guó)人的專屬提示牌?之前有網(wǎng)友在國(guó)內(nèi)旅游論壇曬出一張照片,拍的是德國(guó)熱門景區(qū)的一塊警示牌,上面只寫了“請(qǐng)勿亂扔垃圾”“請(qǐng)勿隨地吐痰”的中文,連德語(yǔ)英語(yǔ)半個(gè)字都找不到。這事一出,論壇評(píng)論區(qū)直接炸了,不少人看完都覺得心里堵得慌,這不就是之前韓國(guó)明洞那事兒的翻版嗎。
![]()
2024年秋天首爾明洞就出過一模一樣的事,商業(yè)街上豎的提示標(biāo)語(yǔ),內(nèi)容也是禁止亂扔垃圾隨地吐痰,同樣只有中文,沒韓文也沒英文。當(dāng)時(shí)好多中國(guó)游客把照片傳到網(wǎng)上,紛紛吐槽這針對(duì)性也太強(qiáng)了。這次德國(guó)再來這么一出,網(wǎng)友自然就把兩件事綁到一塊說了。
不止這一個(gè)熱門景區(qū)這么干,德國(guó)特里爾的景區(qū)也搞這種操作。那里的禁煙和禁止飲食標(biāo)識(shí),只有圖案加中文,別的語(yǔ)言一個(gè)字都沒有。特里爾大家都不陌生,馬克思就是在這里出生的,本來中國(guó)游客就多,故居紀(jì)念館的留言本里七成都是中文留言。靠中國(guó)游客貢獻(xiàn)了大半個(gè)客流,還搞這種操作,換誰(shuí)都得心里犯嘀咕。
![]()
柏林博物館島也沒好到哪去。入口那塊“請(qǐng)勿觸碰展品”的牌子倒是有德英中三種語(yǔ)言,可中文字號(hào)比另外兩種大了好幾倍。遠(yuǎn)遠(yuǎn)一眼掃過去,先入眼的就是那幾個(gè)醒目的中文大字,德語(yǔ)英語(yǔ)縮在角落,全是正常字號(hào)。說這不是故意針對(duì),換你你能信嗎。
慕尼黑瑪利亞廣場(chǎng)的商鋪更過分,到處都是中文寫的“文明提醒”,別的國(guó)家游客連個(gè)提示的影子都看不到。這不明擺著就是區(qū)別對(duì)待嗎。其實(shí)要提醒文明旅游,沒人說不對(duì),但只盯著中文寫,意思就完全變味了。全世界旅游不守規(guī)矩的人哪都有,哪個(gè)國(guó)家都出過不文明游客,憑啥就單拎出中文說事兒。
德國(guó)管理方后來出來解釋,說中國(guó)游客數(shù)量增加了,用中文寫提醒更直接有效。這話聽著好像有點(diǎn)道理,細(xì)想根本站不住腳。每年去德國(guó)旅游的法國(guó)人西班牙人日本人也不少啊,怎么不給他們整個(gè)專屬的提示牌。這種選擇性操作,說白了就是把中國(guó)人單獨(dú)拎出來點(diǎn)名,任誰(shuí)看了都不舒服。
![]()
更離譜的是連提示語(yǔ)氣都帶著雙重標(biāo)準(zhǔn),有家商場(chǎng)收銀臺(tái),英文寫的是“請(qǐng)排隊(duì)”,換成中文直接變成“插隊(duì)罰款50歐元”。同樣是提醒排隊(duì),對(duì)歐美客客氣氣用“請(qǐng)”,對(duì)中國(guó)人上來就拿罰款嚇唬人。這偏見都擺到臺(tái)面上了,還用得著洗嗎。
韓國(guó)那邊的操作更分裂,一邊對(duì)著中國(guó)游客敞開大門賺大錢,一邊轉(zhuǎn)頭就給你立個(gè)純中文警告牌。疫情之前中國(guó)游客占韓國(guó)入境游客的比重超過三分之一,2025年9月底韓國(guó)幾個(gè)部門還聯(lián)合推出了中國(guó)團(tuán)體游客免簽政策,最長(zhǎng)能待15天。一邊喊著歡迎來花錢,一邊偷偷豎牌子搞針對(duì),這買賣做得也是夠擰巴。
![]()
按韓國(guó)法務(wù)部自己公布的數(shù)據(jù),2025年第一季度中國(guó)游客人均消費(fèi)88.9萬(wàn)韓元,直接拉動(dòng)韓國(guó)一季度旅游收入同比增長(zhǎng)超過30%。錢賺得盆滿缽滿,轉(zhuǎn)頭就在明洞街頭立一塊只有中文的“禁止隨地吐痰”,這吃相也太難看了。
2024年全年中國(guó)出境旅游人次突破了1.23億,這個(gè)規(guī)模放到全球,不管哪個(gè)熱門旅游目的地,中國(guó)游客基本都是妥妥的消費(fèi)主力軍。德國(guó)也好韓國(guó)也罷,旅游業(yè)的收入少了中國(guó)游客這一塊,數(shù)字肯定不好看。想賺中國(guó)人的錢,就得給中國(guó)人基本的尊重,不能拿捏著我們會(huì)來就隨便對(duì)待。
不文明行為真的不分國(guó)籍,之前就有韓國(guó)游客在泰國(guó)景點(diǎn)打架上了當(dāng)?shù)匦侣劊灿型鈬?guó)游客在公共場(chǎng)合隨地小便的報(bào)道傳遍全網(wǎng)。哪個(gè)國(guó)家都有素質(zhì)參差不齊的人,不能因?yàn)橐恍〈槿说男袨椋徒o整個(gè)群體貼標(biāo)簽。十萬(wàn)個(gè)中國(guó)游客里可能只有十個(gè)不守規(guī)矩,剩下九萬(wàn)九千多個(gè)規(guī)規(guī)矩矩的游客,平白無(wú)故看到這塊牌子,能舒服嗎。
其實(shí)這事本來就不難處理,歐洲不少國(guó)家就做得很漂亮。法國(guó)和意大利不少景區(qū)的提示牌,通常都是三種語(yǔ)言并排,內(nèi)容一樣,字號(hào)一樣,語(yǔ)氣也一樣。既達(dá)到了提醒的目的,也不會(huì)讓任何一個(gè)游客群體覺得被針對(duì),說白了就是多花一點(diǎn)點(diǎn)心思的事,根本沒什么難度。
德國(guó)后來也表了態(tài),說會(huì)重新評(píng)估景區(qū)的標(biāo)語(yǔ),未來考慮改成多語(yǔ)種版本,好歹算是邁出了改正的一步。國(guó)內(nèi)不少網(wǎng)友也挺清醒,都說出門旅游本來就該注意自身形象,別給人留話柄,這話確實(shí)沒毛病。但自我要求是一回事,被區(qū)別對(duì)待又是另一回事,這兩件事不能混到一塊說。
![]()
這件事過去幾個(gè)月,討論熱度慢慢降了,但該留下的思考還在。中國(guó)出境游的規(guī)模只會(huì)越來越大,各國(guó)景區(qū)和商家想賺這份錢,管理方式也得跟得上。標(biāo)語(yǔ)可以有,提醒也該有,但前提得是對(duì)所有游客一視同仁。你拿什么態(tài)度對(duì)待游客,人家心里都門兒清。
參考資料:環(huán)球網(wǎng) 德國(guó)多處景區(qū)僅設(shè)中文提示牌引爭(zhēng)議
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.