一碗面不叫面,叫「水引」;
一只蟹不叫蟹,叫「無(wú)腸公子」。
推開(kāi)宋朝酒肆的木門,點(diǎn)菜暗號(hào)里藏著一部中國(guó)雅文化極簡(jiǎn)史。
![]()
北宋 張擇端 清明上河圖 (局部) 故宮博物院藏
“客官里邊請(qǐng),您看今兒吃點(diǎn)什么?”
“你們店里都有什么?”
“今日有蟹黃玉柱、百合水引、俏冤家、無(wú)腸公子,還有新鮮剛運(yùn)來(lái)的青門綠玉房。”
這段對(duì)話如果發(fā)生在今天,大概會(huì)被人當(dāng)作某個(gè)密室逃脫的接頭暗號(hào),或是一段網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的穿越開(kāi)篇。
可若真把你丟回唐宋的某間酒樓,你大概率會(huì)愣在原地——這店小二報(bào)的,究竟是什么星際菜名?
事實(shí)上,這不過(guò)是古人日常點(diǎn)單的尋常一幕。就連最普通的饅頭、面條、豬耳朵、西瓜,到了古人嘴里,都能搖身一變,成為玉柱、水引、俏冤家、青門綠玉房。
這些稱呼背后,不僅是語(yǔ)言文字的游戲,更藏著古代文人食客的風(fēng)雅情趣、生活智慧,甚至是一部微縮的飲食文化“黑話”演變史。
主食:一碗面,水引
古人管面條叫 “水引” 。
這名字聽(tīng)起來(lái)像某位江南水鄉(xiāng)的溫婉姑娘,或是畫家筆下的一縷墨痕。
![]()
北宋 張擇端 清明上河圖 (局部) 故宮博物院藏
其實(shí)它最早被粗暴地歸入 “餅” 的大家族。東漢劉熙在《釋名》里解釋:“餅,并也,溲面使合并也。”說(shuō)白了,所有用面粉和水合并做出來(lái)的,都算餅。
到了北魏,《齊民要術(shù)》這位“古代美食博主”詳細(xì)記錄了“水引”的做法:
“挼如箸大,一尺一斷,盤中盛水浸,宜以手臨鐺上,挼令薄如韭葉,逐沸煮。”
翻譯一下:把面團(tuán)搓成筷子粗細(xì),切成一尺長(zhǎng)的小段,放在水里浸著。然后用手在鍋邊把它搓成韭菜葉那么薄,趁著水沸騰一片片下鍋。
![]()
面條
更風(fēng)雅的是,“水引”在晉代還是冬日祭祖的限定美食。徐堅(jiān)《初學(xué)記》引用晉人范汪的《祠制》說(shuō):“孟冬祭下水引。”
看來(lái),在寒冷的冬天,一碗熱騰騰的“水引”,是獻(xiàn)給祖先最溫暖的敬意。
![]()
宋朝,是面條的“高光時(shí)代”。它不僅變得更細(xì)更長(zhǎng),“細(xì)如委綖”(像垂下的絲帶),而且名稱也終于走向大眾,“面條”一詞開(kāi)始普及。
更重要的是,面食種類迎來(lái)了爆炸式增長(zhǎng)。《夢(mèng)粱錄》里記載的宋朝面食,足以讓選擇困難癥患者當(dāng)場(chǎng)暈厥:
豬羊庵生面、絲雞面、三鮮面、魚桐皮面、鹽煎面、筍潑肉面、炒雞面、卷魚面、筍辣面、素骨頭面、百合面、血臟面、百花棋子面、水滑面……
下次穿越回宋朝,進(jìn)了面館,可以氣定神閑地對(duì)小二說(shuō):“來(lái)一碗百合水引。”保管對(duì)方對(duì)你刮目相看——這位客官,是個(gè)會(huì)吃的文化人。
玉柱:饅頭包子的逆襲
如果說(shuō)“水引”還帶著煙火氣,那么“玉柱”這個(gè)稱呼,則徹底將平民食物送上了大雅之堂。
“饅頭”最初寫作“蠻頭”,起源竟然和三國(guó)時(shí)期的“頂流明星”諸葛亮有關(guān)。
![]()
元人畫諸葛亮像軸 故宮博物院藏
《事物紀(jì)原》記載,諸葛亮南征孟獲后,班師回朝路過(guò)瀘水,狂風(fēng)大作,無(wú)法渡河。當(dāng)?shù)厝嗣孕牛f(shuō)要用人頭祭祀河神才能平息風(fēng)波。
諸葛亮哪能干這種事?他靈機(jī)一動(dòng),命士兵將豬羊肉剁碎,包進(jìn)面團(tuán)里,做成人頭形狀投入水中,假裝完成了祭祀。
這東西就被稱為“蠻頭”(蠻族的頭)。后來(lái)諧音流傳,就成了“饅頭”。
這個(gè)充滿智慧與仁慈的發(fā)明,到了唐代以后,被文人賦予了極其形象的美稱——玉柱。
王世貞在《匯苑詳注》里蓋章認(rèn)證:“玉柱、灌漿,皆饅頭之別稱也。”
![]()
魏晉 甘肅嘉峪關(guān)古墓彩繪磚畫
而“包子”這個(gè)更具體的叫法,大約在宋朝后才流行開(kāi)來(lái)。
宋人筆記《燕翼詒謀錄》里甚至記載了皇家用“包子”行賄的趣事:“宮中出包子以賜臣下,其中皆金珠也。”
宋朝的包子界也已內(nèi)卷嚴(yán)重,《夢(mèng)粱錄》里就列出了灌漿饅頭、薄皮春繭包子、蝦肉包子、筍肉包兒、蟹肉包兒等多種花樣。
硬菜:豬耳和螃蟹
如果說(shuō)“玉柱”是形象的勝利,那么“俏冤家”這個(gè)菜名,就是一場(chǎng)充滿市井情趣的浪漫誤會(huì)。
誰(shuí)能想到,一盤油膩膩、脆生生的熏豬耳朵,在古代,尤其是清朝江蘇一帶的市井菜單上,竟有著如此曖昧俏皮的花名。
![]()
清晚期 泥制豬 故宮博物院藏
清朝學(xué)者褚人穫在《堅(jiān)瓠四集》里坦白:“俗呼薰豬耳為俏冤家,不知何所取意,里巷至今傳之。”
連大學(xué)者都摸不著頭腦,只知道大街小巷都這么叫。
同時(shí)代的梁紹壬在《兩般秋雨盦隨筆》里,還補(bǔ)全了當(dāng)時(shí)的“市井食單”:“豬耳朵,名曰‘俏寃家’,豬大腸,名曰‘佛扒墻’,皆蘇人市井食單名也。”
“佛扒墻”大概形容吃肥腸時(shí)美味到讓佛都忍不住翻墻來(lái)嘗,而“俏冤家”就更妙了。這通常是打情罵俏時(shí)對(duì)情人的昵稱,又愛(ài)又恨,牽扯不清。
用來(lái)形容豬耳朵那種脆韌交織、越嚼越香、讓人欲罷不能的口感,竟有幾分神似。
![]()
明 徐渭《黃甲圖》軸 故宮博物院藏
古代文人給食物起名,有時(shí)充滿冷峻的幽默感。比如螃蟹,在晉代葛洪的《抱樸子》里,就成了“無(wú)腸公子”。
仔細(xì)一想,螃蟹橫行霸道,外殼堅(jiān)硬,肚子里卻沒(méi)什么復(fù)雜構(gòu)造,這個(gè)稱號(hào)既寫實(shí)又戲謔,還帶著一絲對(duì)“繡花枕頭”的嘲諷。唐代彥謙寫《蟹》詩(shī),也欣然沿用:“無(wú)腸公子固稱美,弗使當(dāng)?shù)澜麢M行。”
![]()
元 趙孟頫 二羊圖 美國(guó)弗利爾美術(shù)館藏
如果說(shuō)螃蟹是海鮮界的“公子哥”,那羊肉就是貫穿中國(guó)古代餐桌的“頂級(jí)流量”,它有個(gè)更樸實(shí)的古稱——“氈根”。
從先秦到唐宋,羊肉一直是肉類的絕對(duì)C位。尤其是宋朝,全民都是“羊肉狂魔”。據(jù)《宋會(huì)要輯稿》統(tǒng)計(jì),宋神宗時(shí)期,皇宮一年要吃掉43萬(wàn)多斤羊肉,平均每天十多只羊!
瓜果時(shí)蔬:一場(chǎng)由避諱引發(fā)的改名風(fēng)波
古人為食物改名,有時(shí)并非為了風(fēng)雅,而是出于一些令人啼笑皆非的現(xiàn)實(shí)原因。茄子改叫“落蘇”,就是典型一例。
茄子原名樸實(shí)無(wú)華,但在五代十國(guó)時(shí)期的吳越國(guó),卻遭遇了一場(chǎng)“稱呼危機(jī)”。宋人王辟之在《澠水燕談錄》里記載:
吳越國(guó)君主錢镠的兒子是個(gè)跛足(瘸子)。而當(dāng)時(shí)“茄子”的發(fā)音,在吳語(yǔ)里與“瘸子”相近。于是,有些刻薄的人就用“吃茄子”來(lái)影射、嘲笑王子。
杭州百姓為了避諱,同時(shí)也出于對(duì)王室的尊重,干脆給茄子改了個(gè)毫無(wú)關(guān)聯(lián)的新名字——“落蘇”。
![]()
元 錢選 瓜茄圖卷 弗利爾美術(shù)館藏
這個(gè)充滿詩(shī)意的名字(仿佛形容紫色的果實(shí)從藤上落下的樣子),竟在蘇杭一帶的方言中一直流傳至今。
![]()
唐 三彩西瓜 陜西歷史博物館藏
另一個(gè)改名改出境界的,是西瓜。明代的瞿佑在《紅瓤瓜》詩(shī)中,為它賦予了堪稱中國(guó)古代食物美學(xué)的巔峰之名——“青門綠玉房”。
“青門”指瓜皮翠綠如青漆門戶,“綠玉房”則形容瓜瓤晶瑩如綠玉雕成的房舍。七個(gè)字,顏色、質(zhì)感、形態(tài)全出,畫面感極強(qiáng),讓普通的西瓜瞬間成為一件值得品鑒的藝術(shù)品。
![]()
唐代 孫位 《竹林七賢圖》 上海博物館藏
古代文人墨客,多是“酒鬼”。酒酣耳熱之際,他們不僅寫詩(shī),還給酒起了無(wú)數(shù)花名,完成了一場(chǎng)盛大的“酒格化”運(yùn)動(dòng)。
最著名的當(dāng)屬 “杜康” 。
杜康本是夏朝國(guó)君,傳說(shuō)中的釀酒始祖。自從曹操在《短歌行》里寫下“何以解憂?唯有杜康”,這個(gè)名字就成了酒最典雅、最有力的代稱。
有趣的是,這位把酒捧上神壇的曹操,在主政時(shí)期卻曾下令禁酒。這下可苦了好酒之人。
于是,一場(chǎng)地下行動(dòng)的“代號(hào)”誕生了:偷偷喝酒的人,稱白酒為“賢人”,清酒為“圣人”。
從此,“清圣濁賢” 就成了酒桌暗號(hào)。
南宋陸游在《溯溪》詩(shī)里就用了這個(gè)梗:“閑攜清圣濁賢酒,重試朝南暮北風(fēng)。”
老爺子偷喝酒的愜意,躍然紙上。
此外,酒還有杯中淥、歡伯、般若湯、浮蟻等美稱。每一個(gè)名字,都是一段故事,一種心境。
![]()
清代 黃鼎 《醉儒圖》局部
那么,在古代酒肆,具體能點(diǎn)到哪些時(shí)髦酒水呢?
南宋周密在《武林舊事》里列過(guò)一份超長(zhǎng)酒單,其豐富性與想象力,絲毫不輸今日網(wǎng)紅酒吧的創(chuàng)意酒單:
流香酒、銀光酒、雪醅酒、龜峰酒、薔薇露、瓊花露、思堂春、蓬萊春、秦淮春、浮玉春、豐和春、皇都春、有美堂、中和堂、清白堂、元?jiǎng)滋谩⒄嬷槿⑹挒⑷R清露、北府兵廚、第一江山、藍(lán)橋風(fēng)月……
光是念出這些名字,就已醉了三份。
點(diǎn)一壺“藍(lán)橋風(fēng)月”,品的又何止是酒,更是那醉倒在水邊月色下的千古柔情。
縱觀這些食物的雅稱,我們發(fā)現(xiàn),古人對(duì)待吃這件事,遠(yuǎn)不止于果腹。
這是一種生活美學(xué),一種文字游戲,更是一種文化認(rèn)同。
這些雅稱,構(gòu)成了一個(gè)只有古人能心領(lǐng)神會(huì)的“飲食話語(yǔ)體系”。掌握它,就像掌握了一套穿越時(shí)空的社交密碼。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.