![]()
揚帆出海 作者丨以南
2026年1月8日,網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),一款名為“死了么”付費App在國內(nèi)iOS商店開始沖榜。其主要功能為“每日簽到”,用戶無需注冊,填寫緊急聯(lián)系人郵箱后,每日可手動點擊簽到;若連續(xù)48小時未簽到,系統(tǒng)將于次日自動向預設緊急聯(lián)系人發(fā)送郵件通知,提醒排查用戶安全狀態(tài)。
![]()
截圖時間:2026年1月8日,來源:小紅書
經(jīng)過兩日的傳播發(fā)酵,1月10日,該App登上中國大陸地區(qū)iOS商店付費榜TOP1。同日,“死了么”App背后的開發(fā)者接受了廣州日報的采訪,據(jù)介紹,其團隊人數(shù)為3人,均是“95后”,通過遠程方式進行協(xié)作,開發(fā)這款App所花費的時間為1個月。
![]()
中國大陸地區(qū)App Store近30日榜單排名變化,來源:點點數(shù)據(jù)
隨著App持續(xù)走紅,1月11日,官方率先發(fā)文回應“8元付費方案”,并公開表示“歡迎更多資本方關(guān)注和聯(lián)系我們,我們會選擇最能助力項目成長的機構(gòu)或個人進行合作”。同日,創(chuàng)始人在接受南方日報采訪時進一步透露細節(jié):“早期成本不到1500元,現(xiàn)在的下載量比之前多了大概300倍,主要依靠用戶購買App實現(xiàn)盈利,預計之后會漲到14元或者15元。”他同時確認,“我們還在考慮融資,金額大約是50萬美元。”
目前看來,“死了么”App的這波“熱潮”,開始燒往海外。1月13日,官方宣布正式啟用全球化品牌名“Demumu”,并借勢BBC報道的海外關(guān)注度,啟動產(chǎn)品與服務的出海布局。
![]()
官方微博截圖
在出海成為不少產(chǎn)品的共同選擇之際,“死了么”能在海外成功復制國內(nèi)的熱度嗎?
從“玩梗出圈”到更名出海:幽默感還能被復制嗎?
“死了么”在國內(nèi)迅速獲得關(guān)注,其走紅并不完全來自市場需求及產(chǎn)品功能本身,應用名稱所帶來的傳播效應,在早期階段起到了明顯的放大作用。
在中文互聯(lián)網(wǎng)中,“死了么”精準地借力了國民級外賣App“餓了么”的認知基礎(chǔ)。這種“X了么”式的調(diào)侃,借助“死亡”這個核心話題,給用戶帶來了強烈的反差感。
這種“命名紅利”在后續(xù)的市場反應中表現(xiàn)得尤為直觀。在“死了么”爆火后,市面上很快出現(xiàn)了“活了么”“活著么”等相似的應用。即便這些產(chǎn)品的功能大同小異,只要頂著這個名字,能夠在短時間內(nèi)蹭到不少曝光。
![]()
圖注:“活著么”相關(guān)內(nèi)容,來源:小紅書
然而,諧音梗和文字游戲高度依賴特定的語言土壤和文化默契,一旦脫離了中文語境,那種心照不宣的幽默感便很難被準確感知,甚至會完全失效。
團隊在推出海外版本時,也相應地選擇了改名“Demumu”。在媒體報道中,創(chuàng)始人對名字含義解釋為:前兩個字母“De”取自英文單詞“Death”,用以緊扣“死亡”這一核心概念,而后半部分的“mumu”則旨在營造一種親切、可愛的“Q萌”感。
不過,僅看“Demumu”的取名結(jié)構(gòu),與在海外具有高知名度的“Labubu”高度相似。在相關(guān)評論區(qū)中,也有不少網(wǎng)友主動將其與Labubu關(guān)聯(lián)到一起。與此同時,Demumu在美區(qū)App Store選擇了0.99美元的付費下載模式。
![]()
相關(guān)圖文筆記截圖,來源:小紅書
從榜單表現(xiàn)來看,Demumu于1月10日登上美國地區(qū)iOS商店工具類應用付費榜第2,截至1月15日,其位于應用付費榜第8名。
![]()
美國地區(qū)App Store近30日榜單排名變化,來源:點點數(shù)據(jù)
當Demumu憑借熱度沖上付費榜前列時,大洋彼岸其實早已有一款邏輯相似的產(chǎn)品,在這一賽道默默耕耘了近十年,這恰好為觀察該模式在海外的真實落地提供了一個成熟的樣本。
每日簽到破2000萬,人工服務兜底,海外市場“樣本”已運營近10年
Snug Safety于2016年推出,目前僅服務于美國地區(qū)的獨居人群,核心功能同樣圍繞“每日安全簽到”展開,且簽到功能免費。官方去年曾公開表示,希望將這一模式推廣至更多國家及地區(qū)。
![]()
來源:Reddit
在Snug Safety中,用戶可以自行設定每日簽到的時間段,設置個人的電話號碼、電子郵件、姓名以及位置信息。此外,用戶還能提供多位緊急聯(lián)系人的姓名與電話號碼。每次簽到完成后,系統(tǒng)還會推送一句簡短的“每日寄語”,用于強化應用的陪伴感。
![]()
當用戶未按約簽到時,App會自動向其指定的聯(lián)系人發(fā)送短信。而在付費訂閱服務中,App調(diào)度員還會電話通知指定聯(lián)系人,必要時協(xié)調(diào)當?shù)氐?strong>急救醫(yī)療部門進行健康檢查,確保有人能及時上門確認用戶的安全。
這種機制在規(guī)模化之后,必然要面對資源與效率的平衡問題。2025年5月,Snug Safety官方在Reddit發(fā)帖稱,App每日簽到人數(shù)已突破2000萬。這一數(shù)據(jù)隨即引發(fā)了用戶追問:在如此龐大的基數(shù)下,忘記簽到的用戶數(shù)量有多少?這種體量的任務是否會導致調(diào)度員產(chǎn)生疏忽?
![]()
Snug Safety官方帖子截圖,來源:Reddit
對此,官方給出了相對透明的回應。其表明,目前每天只有不到2%的用戶會錯過簽到。由于大多數(shù)人使用的是免費套餐,一旦發(fā)生漏簽,后續(xù)的跟進工作主要由系統(tǒng)短信通知到的緊急聯(lián)系人來完成。
![]()
而對于付費用戶,在真正升級到“上門檢查”這一步驟前,調(diào)度員會設置多重過濾:先通過手機或固定電話聯(lián)系本人,再嘗試聯(lián)系其緊急聯(lián)系人。只有在所有路徑都失效的情況下,才會動用公共急救力量。這種設計既是為了給用戶提供安心保障,也是在盡可能減少對公共資源的誤消耗。
在運營和規(guī)模化拓展層面,Snug Safety表現(xiàn)出了明顯的社區(qū)合作傾向。官方目前正積極與美國各地的社會組織合作,包括動物救援組織Dogwood Animal Rescue,以及圣安東尼奧地區(qū)基金會發(fā)起的“成功老齡化與生活”(SALSA)計劃。通過這些合作,Snug Safety成功將這種簽到機制嵌入到了更具體的社區(qū)互助場景之中。
在商業(yè)化路徑上,Snug Safety設定了每年17.99美元的付費訂閱門檻。通過這筆費用,用戶可以獲得每日額外2次的簽到機會、調(diào)度員電話通知指定聯(lián)系人,以及緊急情況下的人工協(xié)調(diào)服務。這種模式將單純的“以簽到檢測用戶安全”機制,延伸為了一套可長期運作且有專人“兜底”的安全服務體系。
獨居安全需求已被驗證,“后來者”須直面美國市場競爭
站在市場角度看,Snug Safety能夠在美國持續(xù)運營近10年,在一定程度上顯現(xiàn)出,圍繞獨居人群的安全確認需求是真實且穩(wěn)定存在的。據(jù)官方透露,應用盈利主要來源于付費服務,資金支持來自聯(lián)合創(chuàng)始人的個人投資,未來可能會開啟籌集投資的計劃。
![]()
目前,Snug Safety的核心用戶主要覆蓋獨居老人、獨居寵物主人以及存在健康風險的群體。針對這些高頻報備需求,產(chǎn)品在機制上提供了細致的考量:例如用戶可根據(jù)自身需求設置一天內(nèi)多次打卡,以防突然出現(xiàn)緊急情況導致無人發(fā)現(xiàn);還可以手動暫停服務,以避免不必要的誤報。更關(guān)鍵的是,Snug Safety積極與美國本地社區(qū)展開合作,這使其不再停留于一個單一的“報備工具”,而是延伸到線下真實的安全服務。
![]()
相比之下,中國市場近期走紅的“死了么”App表現(xiàn)出了截然不同的用戶底色。據(jù)其創(chuàng)始人自述,其用戶畫像為一二線城市的獨居青年,以女性為主,年齡集中在25歲-35歲左右。這種基于“青年安全感”的需求,與Snug Safety以“高報備需求人群”為核心的服務對象形成了鮮明的錯位。
值得注意的是,“死了么”App創(chuàng)始人此前向藍鯨新聞透露,自BBC等國際媒體報道后,該應用在海外市場的增長極具爆發(fā)力,日均新增用戶量已飆升至初期的500到800倍。目前,美國已成為除中國外最大的用戶聚集地。
但既然選擇了出海,就必須直面與本土“先行者”的競爭。與扎根美國市場近10年的 Snug Safety相比,海外版Demumu目前在主要功能上仍顯青澀:它依賴即時性較弱的郵件通知緊急聯(lián)系人,而Snug Safety已經(jīng)構(gòu)建了以短信、電話以及人工調(diào)度員為核心的閉環(huán)保障體系。
回看“死了么”App從國內(nèi)以玩梗走紅、到更名后嘗試出海的過程,在AI技術(shù)快速迭代、網(wǎng)絡基礎(chǔ)設施成熟、創(chuàng)意交流高度活躍的當下,做出一款具備簽到、打卡功能的應用,本身并非難事。
真正的挑戰(zhàn)在于,當“幽默感”所帶來的關(guān)注紅利逐漸消退,產(chǎn)品是否能夠跨越文化與語言的邊界,將這種輕量化的“數(shù)字提醒”,轉(zhuǎn)化為對個體安全具有持續(xù)意義的“生命托底”。
網(wǎng)絡熱度往往是短暫的,但獨居人群內(nèi)在的不安卻需要長期、穩(wěn)定的服務來承接。出海只是第一步,如何在流量退潮之后,融入真實而復雜的社會服務網(wǎng)絡,并實現(xiàn)長期運轉(zhuǎn),才是這類產(chǎn)品在全球獨居人群中持續(xù)立足的關(guān)鍵。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.