文|凝媽悟語(yǔ)
小吳剛結(jié)婚不久,第一次跟著丈夫回老家過(guò)年。作為新晉長(zhǎng)輩,該給家里的小孩們發(fā)壓歲錢了。
可她不知道:“該哪天給呢?怎么給才合適?”
她想起自己小時(shí)候,收紅包的時(shí)間都不一樣:
- 爺爺奶奶的壓歲錢,總是在除夕夜悄悄塞到枕頭底下;
- 叔叔嬸嬸要等到大年初一拜年時(shí)給;
- 而姥姥姥爺?shù)哪欠荩浅醵r(shí)才能拿到。
這些時(shí)間都是什么區(qū)別?
發(fā)壓歲錢的時(shí)間確實(shí)很重要,不同時(shí)間代表的意義不同,背后是有講究的,提前了解一下,別弄錯(cuò)了!
![]()
除夕夜:藏在枕頭下的“守護(hù)符”
按照最古老的傳統(tǒng),壓歲錢就該在除夕夜給。
這可不是隨便定的日子,來(lái)自一個(gè)流傳了千百年的傳說(shuō)。
有一種叫“祟”的小妖怪,專挑大年三十晚上出來(lái),喜歡用手摸睡著小孩的額頭,被摸過(guò)的孩子就會(huì)生病。
為了保護(hù)孩子,大人就用紅紙包上銅錢,等孩子睡著后,悄悄放在他們的枕頭邊。
“祟”來(lái)了,就會(huì)被銅錢嚇跑。
所以,這錢最初叫“壓祟錢”,后來(lái)因?yàn)橹C音,才慢慢變成了“壓歲錢”,寄托著“壓住邪祟,平安度過(guò)一歲”的愿望。
《燕京歲時(shí)記》里也有記載:“以彩繩穿錢,編作龍形,置于床腳,謂之壓歲錢。”
可見(jiàn)這個(gè)習(xí)俗由來(lái)已久。
直到今天,很多家庭,尤其是家中的祖輩,仍然堅(jiān)守著這個(gè)傳統(tǒng)。
就像一位網(wǎng)友說(shuō)的:“從小到大,都是年三十晚上,等到零點(diǎn)放了鞭炮煙花,爸媽才把紅包給我,讓我壓在枕頭下睡。”
除夕夜的紅包,更像一份充滿儀式感的“守歲護(hù)身符”,承載著長(zhǎng)輩對(duì)孩子健康順?biāo)臁⒁灰拱裁叩淖钌钋惺刈o(hù)。
![]()
大年初一:拜年聲中的“祝福禮”
隨著生活方式的變化,越來(lái)越多的家庭選擇在大年初一早上發(fā)壓歲錢。
這個(gè)時(shí)候,孩子穿戴一新,精神抖擻地給長(zhǎng)輩拜年,說(shuō)出一連串“新年好”“身體健康”“萬(wàn)事如意”的吉祥話。
長(zhǎng)輩則笑瞇瞇地遞上紅包,作為對(duì)這份祝福和禮貌的嘉獎(jiǎng)。
這個(gè)轉(zhuǎn)變讓壓歲錢的意義從“驅(qū)邪”更多轉(zhuǎn)向了“納福”。
它強(qiáng)化了拜年的儀式感,也讓孩子們?cè)诨?dòng)中學(xué)會(huì)感恩和禮節(jié)。
在我們這里,現(xiàn)在就是初一給的,講究一個(gè)好意頭。
![]()
過(guò)年壓歲錢是除夕給還是初一早上給?
看到這里你可能會(huì)問(wèn):到底該選哪一天?不同地區(qū)、不同家庭,還有不同的策略。
1、雙紅包制:守護(hù)與祝福一個(gè)都不少
不少家庭會(huì)準(zhǔn)備兩份紅包:除夕夜給一份厚的,叫“壓歲錢”,寓意守護(hù)平安;大年初一早上再給一份“拜年紅包”,金額小一些,代表新年開端的喜悅和祝福。
有家長(zhǎng)分享經(jīng)驗(yàn):“我年年都是除夕給孩子們大紅包壓歲,初一早上再發(fā)個(gè)幾十塊的小紅包,討個(gè)‘新年大吉’的彩頭。”大錢是顧及爸爸媽媽的面子,小錢是孩子的零花錢。
2、按親疏遠(yuǎn)近,區(qū)分發(fā)放時(shí)間
這是一個(gè)非常普遍的做法:
- 直系長(zhǎng)輩(如父母、爺爺奶奶):通常會(huì)在除夕夜給孩子壓歲錢,體現(xiàn)最親密的守護(hù)。
- 其他長(zhǎng)輩(如叔叔阿姨、舅舅舅媽):一般在大年初一或之后拜年串門時(shí)給出,屬于“新年紅包”或“見(jiàn)面禮”。
- 外公外婆/姥姥姥爺:在很多地方,女兒大年初二回娘家,才是外孫(女)拿到壓歲錢的“正日子”。有網(wǎng)友說(shuō)得很明白:“除夕在爺爺奶奶家團(tuán)圓,壓歲錢自然那時(shí)給。初二女兒女婿回門,外公外婆再給外孫發(fā)紅包,順理成章。”
3、入鄉(xiāng)隨俗,尊重地域差異
我國(guó)幅員遼闊,習(xí)俗也各有特色:
- 北方大部分地區(qū),更傾向于堅(jiān)守除夕夜給的傳統(tǒng)。
- 南方,比如廣東、福建等地大年初一給“利是”更為普遍,寓意“利利是是,萬(wàn)事順利”。
要是第一次到外地過(guò)年,最好的辦法,就是提前問(wèn)問(wèn)對(duì)方:“咱們老家這邊,一般是怎么個(gè)規(guī)矩?” 隨當(dāng)?shù)氐闹髁髁?xí)俗,總不會(huì)錯(cuò)。
![]()
發(fā)壓歲錢,也是一堂生活教育課
發(fā)壓歲錢的時(shí)間,不僅是傳遞關(guān)愛(ài),也是進(jìn)行家庭教育的黃金時(shí)機(jī)。
教導(dǎo)禮節(jié)與吉慶:
可以在給紅包時(shí),溫和地提醒孩子新年要說(shuō)吉祥話,不說(shuō)晦氣詞。
就像一位家長(zhǎng)做的:“我給紅包前,會(huì)要求孩子們先洗完澡,穿戴整齊,并告訴他們新年要守規(guī)矩,講好話。”
引導(dǎo)財(cái)富觀與規(guī)劃:
可以和孩子一起商量,多少錢用于購(gòu)買心儀的學(xué)習(xí)用品、書籍,多少錢可以自由支配,甚至可以開一個(gè)儲(chǔ)蓄賬戶,從小培養(yǎng)理財(cái)意識(shí)。
回想我們的童年:“小時(shí)候拿五塊十塊壓歲錢,能自己盤算著買零食、買文具,快樂(lè)持續(xù)一整個(gè)開學(xué)季。” 這種自主規(guī)劃的快樂(lè),本身就是一種成長(zhǎng)。
傳遞分享與善意:
可以鼓勵(lì)孩子從壓歲錢中拿出一小部分,用于幫助有需要的人,或者給長(zhǎng)輩準(zhǔn)備一份小禮物,讓愛(ài)流動(dòng)起來(lái)。
![]()
說(shuō)到底,壓歲錢該除夕給還是初一給,并沒(méi)有通用的標(biāo)準(zhǔn)答案。
除夕給,守住的是一份古老而虔誠(chéng)的庇護(hù);初一給,順應(yīng)的是當(dāng)下熱鬧喜慶的節(jié)拍;分次給、按角色給,則體現(xiàn)了對(duì)人情世故的體貼與周全。
對(duì)于所有第一次發(fā)壓歲錢的“新晉長(zhǎng)輩”來(lái)說(shuō),不必過(guò)于焦慮。重要的不是固守某一條規(guī)矩,而是你準(zhǔn)備紅包時(shí)的那份真心。金額量力而行,時(shí)間可以隨俗或與家人商定。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.