在ChatGPT等AI出現(xiàn)之后,我們陸續(xù)見識過一些論文,引用了不存在的文獻,卻依然發(fā)表了。近期,有篇文章更加夸張:它引用的文獻中,有一篇顯示來自所投稿的期刊,但這篇文獻也完全是虛構的。
這篇文章在期刊發(fā)表了,而且作者堅稱他們使用AI是符合期刊指南的。
![]()
文章鏈接:https://link.springer.com/article/10.1007/s00134-024-07752-6#change-history
這篇文章是一篇“致編輯的信”,發(fā)表于2024年12月的《Intensive Care Medicine》,探討了AI如何幫助臨床醫(yī)生監(jiān)測重癥監(jiān)護室患者的血液循環(huán)。
這篇750字的文章包含了15條參考文獻。其中5條引文可以檢索到,但1篇發(fā)表年份有誤,1篇作者順序、頁碼、標題和真實文獻有所出入。剩下的10條無論是在其標注的期刊還是其他期刊,標題都無法匹配到相應的文章。
特別是第11條參考文獻,顯示也是一篇來自《Intensive Care Medicine》的論文,關于重癥監(jiān)護中整合AI驅動的血流動力學監(jiān)測。實際上,在該期刊中找不到任何與此相符的文章,甚至找不到這篇論文列出的作者在該期刊發(fā)表的任何文章。
期刊撤稿
《Intensive Care Medicine》是歐洲重癥監(jiān)護醫(yī)學會的期刊,由施普林格·自然出版。2025年11月4日,出版商在該文章下添加了一則編輯說明,指出“有人提出文中存在虛假引文的問題”。
![]()
圖.撤稿聲明
期刊最終于11月29日撤稿。撤稿聲明指出:作者表示,這些不存在的參考文獻是由于使用生成式AI將引用文章的PubMed ID轉換為結構化參考文獻列表導致的。因此,期刊不再對文章內容的可靠性抱有信心。
聲明還指出,該文章未按照期刊的編輯政策進行同行評審。
施普林格的醫(yī)學類出版總監(jiān)Jordan Schilling表示,出版商最早于2025年1月得知了有關該文章的問題,但并未說明問題來自虛假引文還是同行評審。
作者及其機構的回應
阿姆斯特丹大學醫(yī)學中心的重癥監(jiān)護醫(yī)學教授、該文的通訊作者Alexander Vlaar將相關事宜交給了所在機構的新聞發(fā)言人Edith Verheul。對于此事,他在郵件中表示:“文章內容是原創(chuàng)的,AI的使用也在出版商允許范圍內。編輯和出版商的撤稿聲明中也說明了,這是在規(guī)范之內使用AI導致的格式錯誤。對于這些錯誤,更合適的處理方法是發(fā)布更正聲明,但編輯委員會指出文章未正確遵循同行評審流程,并因此做出了撤稿決定,這部分已經超出了作者所能決定的范圍。”
該期刊的作者指南確實明確規(guī)定,允許使用大語言模型進行文字潤色,但同時也指出作者須對內容負最終責任:
出于“AI輔助文字潤色”目的而使用大語言模型/其他AI工具,無需特別聲明。“AI輔助文字潤色”定義為:對人類生成的文本進行可讀性和風格改進,優(yōu)化語法、拼寫、標點符號和語氣等。此類優(yōu)化可能包括對文本的措辭和格式進行調整,但不包括生成性編輯和自主內容創(chuàng)作。在任何情況下,都必須有人為最終版本的文本負責,且需所有作者同意這些修改,反映其原創(chuàng)工作。
過去我們報道了一些案例,因虛假文獻(通常由AI生成)被撤稿:
文章整理自:https://retractionwatch.com/2026/01/28/medical-journal-publishes-a-paper-on-ai-with-a-fake-reference-to-itself/-134026
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.