看到網友發了一張歷史人物的英文名,王安石叫Jeff,孔子叫Johnny,王安石還給開了根號,這是為啥呢?
![]()
不得不說,網友的腦洞不是一般的大。
還是下面這些網友的回復,也是讓人捧腹。
陸游:wifi、router
張飛:Sandy、eat(翼德)、fly fly princess、Either
劉備:dug、yellow book
關羽: egg、about
孫權:JERRY、Swan
孫策: Study Machine
忽必烈:my name is Hit-Billy!
朱元璋:double eight zhu、sixteen
曹操:Mendel、Amen
蘇軾:Sushi、Shoes
趙匡胤: coin、win long
鰲拜:All buy
李世民:Semion
阿朱:oh pig
伯邑考: boycott
張九齡:Jolin
嬴政:Engine
韓信:Handsome、 Hisense
王勃:web
杜甫:Dove
施耐庵:Chanel
李白:in white、 type
韓愈:Charlie
你覺得誰的英文名最貼切?誰的最霸氣呢?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.