來自:BIG建筑事務所(ID:Bjarke-Ingels-Group)
本文已獲得授權
![]()
OPPO Global Mobile Terminal R&D Headquarters
OPPO全球移動終端研發總部
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
BIG為OPPO設計的全球移動終端研發總部突出了其品牌理念,即追求精致美學與創新技術的完美平衡。同時,這座全新的建筑也將成為杭州未來科技城的地標,展現環保、經濟、可持續發展的形象。
BIG – Bjarke Ingels Group's design for the new OPPO R&D Headquarters will exemplify the OPPO design philosophy of pursuing the perfect balance between refined aesthetics and innovative technology, in a building that will be environmentally, economically, and socially sustainable – a responsible citizen and iconic gateway to Hangzhou's Future Sci-Tech City.
創立于2004年,OPPO已經在短時間內成為中國最大的智能手機公司。而公司在杭州未來科技城設立的全球移動終端研發總部,就體現著其以不竭創新追求完美的品牌精神。“人間天堂”杭州不僅僅是一座創新城市,也擁有著中國最受歡迎的自然風景區以及3項聯合國教科文組織世界遺產(UNESCO World Heritage Sites,截至2019年7月,中國共擁有55項)。作為“絲綢之路”及京杭大運河的起點之一,這座城市以五千余年悠久的科技、交流與貿易發展史而聞名。
Founded in 2004, OPPO has grown over a short period of time to become China's largest smartphone company. The setting of OPPO's new R&D Headquarters in Hangzhou's Future Sci-Tech City represents a commitment to the brand's spirit of endless innovation in the pursuit of perfection. Hangzhou, colloquially know as 'Heaven on Earth', is not just a hub for innovation, but is also home to China's most popular natural attractions including three of the world's 55 UNESCO Heritage sites. The city has been shaped by a rich cultural history of technology, information exchange and trade for over 5,000 years as one of the origin sites of the Silk Road and Grand Canal.
2019年初,BIG與全球領先智能設備品牌OPPO達成合作,為其打造全球移動終端研發總部并設計總體規劃。OPPO希望成為一家可持續發展的公司、為建設更美好的世界貢獻力量,而我們的設計也是品牌使命的真實反映,即追求以技術工藝提升幸福感。
BIG began working with the leading global smart device brand at the beginning of 2019 to create an R&D Headquarters and Masterplan. The design expresses OPPO's mission of the elevation of life through technological artistry, with an overarching vision of being a sustainable company that contributes to a better world.
BIG合伙人Brian Yang說道,“最好的科技應當是對生活的自然延展。全新的OPPO全球移動終端研發總部就體現了這一理念。它自然地融入杭州風景秀麗的濕地,同時與兩側高密度的都市建筑及自然景觀無縫銜接。它將是OPPO產品在建筑上的體現:追求極致與生俱來,同時又提升著城市居民的生活質量。”
"Technology at its best should be a seamless extension of life. The new OPPO R&D Headquarters embodies this notion, sitting with ease in the scenic wetlands of Hangzhou, while negotiating between the dense urban fabric on one side and the natural landscape on the other. It will be an architectural manifestation of an OPPO product: effortlessly elegant, while elevating the quality of human life in the city," said Brian Yang, Partner, BIG – Bjarke Ingels Group.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
OPPO全球移動終端研發總部位于杭州市余杭區的核心地帶,坐落在市中心與一片天然湖泊以及10,000平方米的開放公園之間。在這里,總部大樓、零售中心、公共走廊與公園沿東西向的主干道展開,將成為未來科技城乃至于杭州的地標與門戶。
Prominently located in the heart of Yuhang District, Hangzhou, OPPO R&D Headquarters rests between a natural lake, an urban center, and a 10,000 square-meter park. As an anchor point along a major access road stretching east to west from Hangzhou, the OPPO R&D Headquarters Tower will be an iconic landmark and gateway to the Future Sci-Tech City and Hangzhou itself.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
OPPO高級副總裁金樂親認為,“通過這一項目,杭州將成為OPPO在中國最重要的研發中心之一。而BIG為其設計的地標性O形塔也與余杭美麗宜人的天然水體和濕地景觀相得益彰。展望未來,我們相信經過OPPO與BIG的通力合作,OPPO全球移動終端研發總部將不僅僅是OPPO品牌形象與企業文化的完美展現,更將是杭州·余杭最具標志性的建筑。這也恰恰傳達著OPPO百年計劃的內核(OPPO 攜手姜文、Eddie Redmayne發起 2121 未來影像計劃,旨在“為明天留住今天”,體現著OPPO科技人文主義和至善的品牌理念)。”
“Through this project, Hangzhou will become one of the most important centers of research and development for OPPO in China. The iconic expression of the landmark O-Tower designed by BIG is perfectly complemented and enhanced by Yuhang's beautiful and pleasant natural waterbody and wetland landscape. Looking forward into the future, we believe through our collaboration, OPPO's Global Mobile Terminal R&D Headquarters will not only be a perfect representation of OPPO's brand identity and culture, but will also become the most iconic landmark in Yuhang, Hangzhou. This will precisely represent the keystone in OPPO's hundred-year-plan,” said Jin Le Qin – SVP of OPPO.
當代科技公司在辦公環境的選擇上常常面臨兩難:進深理想且布局靈活的空間能更好地支持充滿創造性與個性的工作,進深小的空間則能提供最佳工作環境,包括便于采光、觀景,進而提升員工的幸福感及工作效率。
The needs of contemporary tech companies frequently put them in a position to choose between ideal deep and flexible floor plates to support creative and dynamic workspaces, and shallow floor plates that provide optimal work environments including access to daylight and views that benefit employee well-being and productivity.
全新的OPPO全球移動終端研發總部,或稱其為O形塔,就很好地解決了這一問題。我們將傳統寫字樓轉化為圓柱形庭院建筑,既能保證采光,又能提供大面積緊湊、連續的空間。將建筑南壁向下斜切的設計可以最大限度地減少其暴露在陽光下的外立面面積,同時最大限度地保證室內視野,且塔樓的幾何形狀也有利于遮陽。整個建筑形式都是優化能耗、最大限度利用自然光的體現。
The tower serves as a smooth transition between building scales from the tall towers in the north to Yuanhang Central Park and lower-rise buildings in the south, creating a synthesis between the density of the skyscraper and the intimacy of the public realm. The massing of the adjcent six-story retail podium steps down to meet the human scale of the pedestrian boulevard along the waterfront. Inspired by the mobius strip, the experience is an inifite loop of journeys through the terraces of the building. The retail podium becomes a new public plaza with a green, lively fa?ade for cafes and sports facilities.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
傾斜的O形屋面下,一系列三層高的中庭及彼此連通的露臺打造了樓層間視覺及物理上的聯系,也為所有工作人員營造了充滿自然意趣的社交空間和平臺(室內采用親近自然的設計,即Biophilia)。員工可以在這里互動、欣賞風景,同時又激活了建筑立面及城市天際線。
A series of triple-height void spaces and interconnected terraces under the sloping O roof surface will provide visual and physical connectivity between floors, and the opportunity to introduce biophilic social spaces and shortcuts for all OPPO staff. These spaces will bring human interaction out to the facades, where staff can enjoy views out while populating and activating the skyline of the city.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
基于杭州的光照角度以及建筑的幾何形態,外立面使用了自適應百葉窗,以最大限度地減少陽光輻射。經精確計算光照角度而設置的外立面只適用于這座建筑、只適用于杭州,從而成為O形塔如指紋般獨一無二的標志。這一“指紋立面”將使建筑對于太陽能的吸收減少多達52%,顯著降低冷負荷并提升員工的熱舒適度,同時減少眩光、反射以及光污染。
Wrapped with adaptive fa?ade louvers that are oriented according to sun angles and building geometry to minimize solar gain, the fa?ade will become a fingerprint for the building, with a specific imprint that exists only for the O-Tower, and only in Hangzhou. The fingerprint fa?ade will reduce solar gain by up to 52%, providing significant savings for cooling loads and better thermal comfort for OPPO staff, while at the same time reducing glare, reflectivity and light pollution.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
O形塔中央開辟了一座公共庭院,它也將成為城市客廳。隨著庭院向水濱延展,其景觀從中心的硬化地面過渡為四周郁郁蔥蔥的綠植。這一城市綠洲能夠為市民帶來新鮮空氣、涵養水源并為城市帶來一個充滿生物多樣性的公共空間。
At the heart of the O-Tower, a publicly accessible courtyard will become an urban living room for the city. The mineral hardscape at its center transforms into a green and lush landscape at the periphery as it extends out to the waterfront. This urban oasis provides fresh air, retains water, and supports a biodiverse public realm connected to the daily life of the city.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
BIG合伙人兼創意總監Bjarke Ingels說明道,“我們希望OPPO未來的工作環境能夠在經濟、生態及社會三個層面上可持續發展。緊湊的建筑形式能滿足大規模靈活辦公空間的需要,同時為塔樓帶來自然光及新鮮空氣。自適應百葉窗則減少了眩光和光熱吸收,強化了建筑的被動性能。傾斜的環狀屋頂為OPPO的員工及其合作者提供了彼此聯系的社交空間。建筑中央的綠洲庭院與周圍的濕地公園交相輝映,將公共空間拓展到建筑群內。本質上,每個設計元素都彼此交織,從而形成了從城市地標到人群體驗的全方位‘循環’。這是簡約設計的體現,也是OPPO品牌文化的應有之義。”
“We have attempted to imagine the future work environment of OPPO to be sustainable on a triple bottom line: economically, ecologically and socially. The compact form folding in on itself provides large flexible floorplates with the daylight access and fresh air of a slender tower. The adaptive louvered fa?ade omits incoming solar glare and thermal heat gain, enhancing the passive performance of the building. The tilted loop of the warped roof creates a social shortcut for the OPPO employees and their collaborators connecting the ground to the summit. And the central oasis and the surrounding wetland park expands the public realm into the heart of the complex. Each element is intrinsically intertwined forming the melted loop that is perceivable at all scales – from the urban landmark to the human experience—becoming a manifestation of the design simplicity that is an intrinsic part of OPPO's brand,”– said Bjarke Ingels, Founder and Creative Director, BIG – Bjarke Ingels Group.
O形塔底層是貫通的公共空間,通向大廳、展覽空間或室外公園。這一空間向游客和所有員工開放。事實上,大樓的一至三層都是公共功能,包括展覽空間、會議中心、餐廳以及供外部工作室使用的孵化器。
The ground floor of the O-Tower will be open with an interconnected public space that seamlessly leads visitors and staff through lobbies, exhibition spaces, or out to the park. The first three floors will be reserved for public programming including exhibition space, conference centers, a canteen, and an incubator for external workshops.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
建筑內的樓層布局靈活,既有適應研發部門及特殊項目需要的寬敞樓層,也有服務于行政、管理職能的傳統小樓層。而O形立面下是三層高的通透中庭,供所有員工盡享城市風光。高層的專屬食堂及行政、貴賓休息室則俯瞰著杭州的濕地景觀。工作空間、社交空間、陽光、植物在樓層中交織。
Within the R&D Headquarters will be a variety of flexible floor plates from spacious and large floors suitable for R&D departments and special projects, to smaller more traditional floors for administrative and executive functions. On the upper floors, a dedicated OPPO canteen as well as executive and VIP lounges will overlook Hangzhou's wetlands alongside the triple-height interconnected atria under the O-ring facade that will provide similar views for all OPPO staff. All floors of the building integrate workspaces with biophilia and social spaces.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
OPPO全球移動終端研發總部不僅為員工們帶來一個不斷發展的技術中心,也為杭州創造了一個濱水公共空間與社群聚集地。
The new OPPO R&D Headquarters will not only bring OPPO employees to an innovation zone for global technology entrepreneurship, but will create a sustainable and vibrant community that will become an iconic destination on the Hangzhou waterfront.
![]()
? BIG-Bjarke Ingels Group
自2010年上海世博會丹麥館開始,BIG在中國不斷創造著新項目,從2017年落成的深圳能源大廈,到2020年公布方案的特斯聯科技(Terminus Group)AI CITY,再到現在的OPPO全球移動終端研發總部。
BIG first started working in China in 2010 with the Danish Pavilion at the Shanghai Expo, followed by the Shenzhen Energy HQ completed in 2017, Terminus AI City in Chongqing announced in 2020, and now the OPPO R&D HQ in Hangzhou.
OPPO全球移動終端研發總部O形塔的設計得益于BIG與ZIAD浙江省建筑設計研究院 (當地設計院)、CCGT同創金泰 (項目設計管理)、RBS (結構工程師)、RFR (外墻顧問)、WSP (交通、機電、豎向交通顧問)、BPI (照明設計)、Savills (物業顧問)、TFP (餐飲規劃)以及UAD (交通評估機構)的合作。
The design for the O-Tower has been developed by BIG in collaboration with ZIAD (Local Design Institute), Co-Create Golden Technique Project Management (Client Project Managers), RBS (Structural Engineers), RFR (Fa?ade Consultants), WSP (Traffic, MEP, VT Consultant), BPI (Lighting designer), Savills (Programming consultant), TFP (Foodservice planner), and UAD (Traffic evaluation agency).
項目名稱:OPPO全球移動終端研發總部
項目類型:辦公、商業、總體規劃
項目規模:辦公161,330m2,商業68,000m2;用地面積48,900m2
項目地點:杭州,中國
合作單位:ZIAD浙江省建筑設計研究院 (當地設計院)、CCGT同創金泰 (項目設計管理)、RBS (結構工程師)、RFR (外墻顧問)、WSP (交通、機電、豎向交通顧問)、BPI (照明設計)、Savills (物業顧問)、TFP (餐飲規劃)、UAD (交通評估機構)
- End -
內容合作:微信chenran58,
|免責聲明|
本文轉載自:BIG建筑事務所
尊重知識產權,版權歸原創所有,本站文章除非注明原創,否則均為轉載或出自網絡整理, 如發現內容涉及言論、版權問題時,煩請與我們聯系,我們會及時做刪除處理。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.