國際在線報道(記者 王雨晴):在河南鄭州,占地622畝的“只有河南·戲劇幻城”通過56個格子空間、21座劇場和近800分鐘不重復演出,構建起一座獨特的“戲劇之城”。
![]()
《幻城劇場》演出片段
近日,“開局之年看中國·原來你是這樣的河南”網絡主題宣傳活動采風團走進“只有河南·戲劇幻城”景區。在這里,歷史不再只是書本文字,而被濃縮進7分鐘至75分鐘不等的沉浸式戲劇中,通過演員情緒的真切表達和舞臺敘事的快速推進,讓觀眾在行走與觀劇之間讀懂中原文明。
“幻城”單邊長328米,高15米,由內部21個主題劇場構成國內規模最大、演出時長最長的戲劇聚落群之一。不同于傳統景區以單一演出或展覽為主的模式,這里以戲劇為媒介,將中原文化與黃河文明轉化為可沉浸式體驗的文化敘事空間。圍繞“黃河、土地、糧食、傳承”的主題主線,多個劇目從不同切面講述黃河故事,展現中原文明的延續與發展。
21個“盲盒”帶你走進中原文化
“只有河南·戲劇幻城”推薦官孔祥磊表示,在傳統博物館中,一件文物往往需要借助大量年代背景與歷史知識進行解讀。對許多觀眾而言,這一過程往往需要較長時間消化,甚至還需要進一步查閱資料。而戲劇則以更直觀、生動的方式,讓觀眾在較短時間內建立起對歷史事件、人物情感和時代背景的基本認知。
“21個劇場就像21個‘盲盒’,將埋于地下、藏于書本、封于展柜的歷史文化全景呈現。”在孔祥磊看來,一場22至35分鐘的戲劇,就能清晰呈現一個歷史事件與人物情感。在信息節奏快的時代,觀眾無需翻閱厚重書籍,就能快速理解一段歷史和當地文化。讓觀眾更直觀地觸摸中原文化與黃河文明的內核,真正走進河南,了解河南背后的故事。
跨越國界,讓戲劇成為文化交流的“通用語”
沉浸式戲劇也為跨文化傳播提供了新的可能。孔祥磊指出,戲劇類似音樂和歌曲,即便語言不通,觀眾仍可通過旋律、情緒和表演理解故事。在《天子駕六遺址坑》劇場演出中,外國觀眾僅憑簡單劇情介紹,就能通過演員肢體動作和情緒表達理解人物關系與劇情發展。“戲劇沒有國界,通過演員的情感釋放和劇情推進,不同文化背景的觀眾都能產生共鳴。”
![]()
《天子駕六遺址坑》演出片段
不少外國游客表示,這種沉浸式戲劇不僅呈現歷史故事,也讓中國文化的深厚積淀和連續性躍然眼前。“很多人認為,中國文化可能需要花費多年才能理解,而沉浸式戲劇讓他們對深入了解產生興趣。”孔祥磊說道。
沉浸式體驗推動國際游客增長
近年來,隨著中國文化旅游影響力持續提升,“只有河南·戲劇幻城”逐漸吸引越來越多來自全球的游客。據景區介紹,已有來自50多個國家和地區的游客踏入“幻城”,近兩年平均每年接待外國游客約1萬人次。盡管與一線國際旅游城市相比規模有限,但海外游客數量呈現穩步增長。
景區數據顯示,目前東南亞游客增長尤為明顯。孔祥磊指出,中國近年來不斷更新的免簽政策為國際游客來華提供便利,而完善國際航線網絡同樣關鍵。“若未來增加直飛鄭州的國際航班數量,將有助于更多外籍游客走進河南,感受中國文化。”
作為展示中原文化的重要窗口,“只有河南·戲劇幻城”通過沉浸式戲劇,讓歷史鮮活呈現,也讓世界通過更直觀、更富人文色彩的方式讀懂中國。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.