4月9日,《人物》發(fā)出了對王朔的專訪,其中提及了他“被抄襲”事件。
據(jù)悉,此前,博主“抒情的森林”在社交媒體表示,曾推出《秋園》《我本芬芳》等作品的作家楊本芬的部分作品內(nèi)容,與王朔、余華、朱自清、霍達等作家的作品部分句子結(jié)構(gòu)上,存在相似之處。對此,楊本芬2月25日發(fā)文回應(yīng),對作家和讀者表示歉意,并表示,“我的故事來自我的生活,它們是不可替代的生命體驗。在個別的地方我用到了別人的句子,但它們依然是我的小說……”
在專訪中,王朔回應(yīng)“被抄襲”事件:“無所謂,只言片語算不上抄襲吧,老太太不是挺好的,出來道歉,咱們這兒有幾個人能做到,道歉必須原諒,不依不饒全成死不認賬了。”
![]()
王朔 圖據(jù)視覺中國
編輯 曾琦
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.