當(dāng)前,全球數(shù)字視聽產(chǎn)業(yè)格局加速重構(gòu),中國微短劇、網(wǎng)絡(luò)劇、紀(jì)錄片等內(nèi)容憑借多元題材與靈活形態(tài),在海外市場快速破圈,迎來規(guī)模化出海的黃金機(jī)遇期。
如何走得更好,讓更多國內(nèi)優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)視聽內(nèi)容走向國際?4月16日,在中國網(wǎng)絡(luò)視聽大會“中國視聽出海論壇”上,參會嘉賓就本土化適配、題材選擇等進(jìn)行探討,共探中國視聽內(nèi)容全球化傳播的破局路徑。
![]()
論壇:嘉賓陣容多元
紅星新聞記者注意到,參與本次論壇的嘉賓陣容多元:既有政府部門人士,也有芒果TV、愛奇藝、優(yōu)酷、快手、小紅書、咪咕、華策影視等頭部平臺與影視機(jī)構(gòu)的從業(yè)者,還有西安交通大學(xué)、北京師范大學(xué)等高校與研究機(jī)構(gòu)的專家學(xué)者。
現(xiàn)場,頭部平臺、從業(yè)者分享國際化布局經(jīng)驗;兩大圓桌論壇分別聚焦“視聽內(nèi)容國際合作的本土化適配”與“微短劇生產(chǎn)傳播的國際化進(jìn)程”。眾多觀點也匯聚成一個共識:讓中國故事以更專業(yè)、更靈活、更動人的方式走向世界舞臺。
據(jù)悉,以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)影視劇、網(wǎng)絡(luò)游戲為代表的文化“新三樣”,已成為數(shù)字時代中國文化出海的重要載體,展現(xiàn)出蓬勃生機(jī)與強(qiáng)大競爭力。特別是網(wǎng)絡(luò)影視劇,愛奇藝、騰訊視頻等平臺在海外設(shè)立本地公司或辦事處,愛奇藝國際版已向全球超190個國家和地區(qū)輸出華語影視作品逾8000集。
![]()
觀點:傳播要“因地制宜”
五洲傳播中心對外傳播中心副主任劉煒表示,國際傳播要以本土化適配為核心,堅持一區(qū)一策、精準(zhǔn)布局,要聯(lián)動當(dāng)?shù)孛襟w與平臺,實現(xiàn)內(nèi)容、語言、活動全方位本土化,推動中國視聽精品精準(zhǔn)抵達(dá)海外受眾。
上海尚世影業(yè)、五岸傳播有限公司總經(jīng)理周瑜認(rèn)為,內(nèi)容出海需從單一版權(quán)銷售轉(zhuǎn)向“借船出海”。她介紹,公司在法語區(qū)落地FAST頻道“白玉蘭華語頻道”,直達(dá)歐洲1.5億家庭,堅持精準(zhǔn)定位、專業(yè)母語譯配、數(shù)據(jù)驅(qū)動排播,以“因地制宜、與時俱進(jìn)”打開歐洲主流市場。
中阿衛(wèi)視臺長楊威則分享對外傳播三大心得:日積月累、以身入局、雙向奔赴。他建議內(nèi)容、渠道、觸達(dá)同步策劃,用好當(dāng)?shù)乇就羷?chuàng)作者與社交平臺,以當(dāng)?shù)匾暯菍崿F(xiàn)情感共鳴。
![]()
重慶佳左影視文化傳媒有限公司董事長左越介紹,公司深耕拉美8年,自建西語配音團(tuán)隊深耕本土化,《三體》《玫瑰的故事》《山海情》收視亮眼。她說:“國際傳播不是我們想表達(dá)什么,而是對方能看見什么。”
紅星新聞記者 邱峻峰 編輯 袁詩葭
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.