![]()
![]()
01
譯文
范魯公戒子孫詩,其略曰:“戒爾學(xué)立身,莫若先孝悌,怡怡奉親長,不敢生驕易。戰(zhàn)戰(zhàn)復(fù)兢兢,造次必于是。戒爾學(xué)干祿,莫若勤道藝。嘗聞諸格言,學(xué)而優(yōu)則仕。不患人不知,惟患學(xué)不至。戒爾遠(yuǎn)恥辱,恭則近乎禮。自卑而尊人,先彼而后己。《相鼠》與《茅鴟》,宜鑒詩人刺。戒爾勿曠放,曠放非端士。周、孔垂名教,齊、梁尚清議,南朝稱八達(dá),千載穢青史。戒爾勿嗜酒,狂藥非佳味,能移謹(jǐn)厚性,化為兇險類。古今傾敗者,歷歷皆可記。戒爾勿多言,多言眾所忌,茍不慎樞機(jī),災(zāi)厄從此始。是非毀譽間,適足為身累。舉世重交游,擬結(jié)金蘭契。忿怨從是生,風(fēng)波當(dāng)時起。所以君子性,汪汪淡如水。舉世好奉承,昂昂增意氣,不知奉承者,以爾為玩戲。所以古人疾,籧篨與戚施。舉世重任俠,俗呼為氣義,為人赴急難,往往陷刑制。所以馬援書,勤勤告諸子:舉世賤清素,奉身好華侈。肥馬衣輕裘,揚揚過閭里,雖得市童憐,還為識者鄙。”
恭惟祖宗所用宰輔,皆忠厚篤實之士,獨魯公為之稱首,余讀國史,得其詩,錄以為子孫之戒。
僧海妙者謂余言:昔出入廠晉公門下,公作相時,鑿池養(yǎng)魚,覆以板。每客至,去板釣鮮魚斫膾,其肴饌珍異不可勝數(shù)。
后自朱崖以秘書少監(jiān)移光州,海妙往見之。公野服杖屨行山中,觀村民采茶,勞其辛苦,人不知為晉公也。
公與海妙相別曰:“吾不死,五年當(dāng)復(fù)舊位。”
后五年,趙元昊叛,邊事起,朝廷更用大臣矣。公無疾,沐浴衣冠,臥佛堂中而薨。
02
原文
范魯公戒子孫詩,其略曰:“戒爾學(xué)立身,莫若先孝悌,怡怡奉親長,不敢生驕易。戰(zhàn)戰(zhàn)復(fù)兢兢,造次必于是。戒爾學(xué)干祿,莫若勤道藝。嘗聞諸格言,學(xué)而優(yōu)則仕。不患人不知,惟患學(xué)不至。戒爾遠(yuǎn)恥辱,恭則近乎禮。自卑而尊人,先彼而后己。《相鼠》與《茅鴟》,宜鑒詩人刺。戒爾勿曠放,曠放非端士。周、孔垂名教,齊、梁尚清議,南朝稱八達(dá),千載穢青史。戒爾勿嗜酒,狂藥非佳味,能移謹(jǐn)厚性,化為兇險類。古今傾敗者,歷歷皆可記。戒爾勿多言,多言眾所忌,茍不慎樞機(jī),災(zāi)厄從此始。是非毀譽間,適足為身累。舉世重交游,擬結(jié)金蘭契。忿怨從是生,風(fēng)波當(dāng)時起。所以君子性,汪汪淡如水。舉世好奉承,昂昂增意氣,不知奉承者,以爾為玩戲。所以古人疾,籧篨與戚施。舉世重任俠,俗呼為氣義,為人赴急難,往往陷刑制。所以馬援書,勤勤告諸子:舉世賤清素,奉身好華侈。肥馬衣輕裘,揚揚過閭里,雖得市童憐,還為識者鄙。”
恭惟祖宗所用宰輔,皆忠厚篤實之士,獨魯公為之稱首,余讀國史,得其詩,錄以為子孫之戒。
僧海妙者謂余言:昔出入廠晉公門下,公作相時,鑿池養(yǎng)魚,覆以板。每客至,去板釣鮮魚斫膾,其肴饌珍異不可勝數(shù)。
后自朱崖以秘書少監(jiān)移光州,海妙往見之。公野服杖屨行山中,觀村民采茶,勞其辛苦,人不知為晉公也。
公與海妙相別曰:“吾不死,五年當(dāng)復(fù)舊位。”
后五年,趙元昊叛,邊事起,朝廷更用大臣矣。公無疾,沐浴衣冠,臥佛堂中而薨。
03
沒什么好補(bǔ)的。
04
這首詩的內(nèi)容非常多。基本上都是在講人生在世需要注意的事。
按范質(zhì)的意思是,品德是立身之本,勤學(xué)是升階之道。為人處世要注意節(jié)制,謹(jǐn)言慎行。待人接物要注意明辨是非。
至于后面關(guān)于范質(zhì)的故事,那明顯是邵伯溫記錯了。范質(zhì)到了中央以后就再也沒有離開中央,自然也不會被發(fā)配到珠崖這么偏遠(yuǎn)的地方。
而且,范質(zhì)的聲名這么好,就不會過文中描述的所謂的“肴饌珍異不可勝數(shù)”這種情況。
更重要的是,范質(zhì)和李元昊是沒有任何交集的,他們之見差了三十多年了。
邵伯溫編書不動腦子。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.