唐納德·特朗普就伊朗女子學(xué)校遇襲事件作出回應(yīng),滿口謊言、不斷改口、大肆吹噓勝利,其對無辜生命的漠視令人震驚。
![]()
據(jù)英國媒體報道,唐納德·特朗普對伊朗女子學(xué)校被炸事件的回應(yīng),徹底暴露了其總統(tǒng)任期的本質(zhì):以自我為中心、推諉責(zé)任,對無辜生命冷漠無情(has laid bare a presidency defined by ego, evasion and a chilling indifference to innocent life)。
一枚導(dǎo)彈擊穿教室,造成170多人身亡,其中大部分是女學(xué)生。遇難者家屬仍在痛失無辜孩子的悲痛中掙扎,而面對這場慘劇,美國總統(tǒng)卻重蹈覆轍:撒謊、推諉、不了了之。
而這一次,他竟為自己因自負釀成的生命喪生與毀滅沾沾自喜(Only this time, he is revelling in the death and destruction his ego led him to cause)。
![]()
起初,特朗普將責(zé)任歸咎于伊朗自身。當(dāng)這一說法在基本事實面前不攻自破后,他又堅稱自己對此次襲擊毫不知情。
如今,五角大樓已證實許多人從一開始就懷疑的真相:摧毀這所學(xué)校的導(dǎo)彈,是美軍使用過時的瞄準(zhǔn)數(shù)據(jù)發(fā)射的(the missile that obliterated the school was launched by American forces using outdated targeting data)。
這位總統(tǒng)接連不斷地改口狡辯,其行徑荒誕至極。他顯然更在意維護自身聲譽,而非正視那些逝去的孩童。
![]()
關(guān)于所用武器的真相,讓特朗普最初的謊言更顯離譜。擊中學(xué)校的導(dǎo)彈是美制“戰(zhàn)斧”導(dǎo)彈——美軍武器庫中最精密的巡航導(dǎo)彈之一,專為精準(zhǔn)打擊精心選定的軍事目標(biāo)而設(shè)計。
僅有少數(shù)國家擁有“戰(zhàn)斧”導(dǎo)彈:美國、英國、日本、澳大利亞和荷蘭。即便是美國在該地區(qū)最親密的盟友以色列,也未列裝此型導(dǎo)彈。
這一簡單事實,徹底戳穿了特朗普試圖向全世界兜售的彌天大謊(That simple fact exposes the scale of the falsehood Trump tried to sell to the world)。
![]()
伊朗從未擁有過“戰(zhàn)斧”導(dǎo)彈,過去沒有,現(xiàn)在也沒有。然而,這位美國總統(tǒng)卻想讓全世界相信,德黑蘭可能要為此次襲擊負責(zé)。
他的說法不僅具有誤導(dǎo)性,更是對基本常識的公然侮辱(His claim was not merely misleading. It was an insult to basic intelligence)。
當(dāng)這一說法不攻自破后,特朗普又拋出下一個借口,聲稱自己并未接到相關(guān)簡報。如今,五角大樓已經(jīng)承認此次襲擊是依據(jù)過時情報數(shù)據(jù)實施的。
![]()
這引發(fā)了一個更為陰暗的問題:
一場由美國授權(quán)的軍事行動,為何最終會讓導(dǎo)彈擊中擠滿女學(xué)生的學(xué)校?后果慘不忍睹。
教室淪為墳?zāi)梗⒆觽儽谎诼裨阡摻钏嘀拢掖嬲呱硎苤貍⑿撵`受創(chuàng),留下永久的創(chuàng)傷(Children were buried beneath concrete and steel. Survivors were left injured, traumatised and permanently scarred)。
然而,白宮的反應(yīng)卻冷漠得令人窒息。悲痛的家屬們哀悼逝去的女兒,特朗普卻忙著自我吹噓。
![]()
在肯塔基州的一場集會上,他曾向支持者宣稱對伊朗的戰(zhàn)爭提前獲勝。“我要說,我們贏了。要知道,沒人喜歡過早宣布勝利。但我們贏了。開戰(zhàn)一小時就結(jié)束了,我們贏了。”這位總統(tǒng)如此說道。
他的這番言論令人瞠目結(jié)舌(The remark was extraordinary)。
而如今,沖突仍在持續(xù),傷亡人數(shù)不斷攀升。特朗普總統(tǒng)卻提前宣告了勝利,仿佛這場戰(zhàn)爭不過是一個談資。特朗普隨后得意地講述自己如何親自選定此次行動的代號。
“他們給了我大概20個名字,我聽得都快睡著了,一個都不喜歡。然后我看到了‘史詩狂怒’,我說,‘我喜歡這個名字’。”這位總統(tǒng)說道。
![]()
在那一刻,這種荒誕的反差令人無法忽視(the grotesque contrast became impossible to ignore)。
孩子們的遺體躺在被炸毀的學(xué)校廢墟之下,總統(tǒng)卻在向諂媚的支持者講述行動代號的趣事(the president was entertaining sycophant supporters with anecdotes about branding)。
這場戰(zhàn)爭,似乎成了他彰顯自我的又一個舞臺。然而,生命的代價仍在不斷攀升。伊朗已有數(shù)千人喪生,美軍也已有七名士兵陣亡。
![]()
在美以對伊朗發(fā)起軍事行動迄今為止的前十天里,至少另有140人受傷,其中8人傷勢危重,30余人仍在醫(yī)院接受治療。
這些,就是特朗普口中“開戰(zhàn)一小時便已獲勝”的戰(zhàn)爭真相。衡量這場戰(zhàn)爭的,不是口號與喝彩,而是葬禮、病房與悲痛的家庭。
在伊朗的某個角落,父母們?nèi)栽诎苍崮切┰僖矝]能從學(xué)校回家的女兒(parents are still burying daughters who never came home from school)。
![]()
面對這場慘劇,特朗普的本能反應(yīng)并非謙遜、悲痛,甚至連誠實都做不到。他只會否認、推諉、吹噓。
這位曾向美國民眾承諾要做“和平總統(tǒng)”的人,如今的所作所為既令人不齒,又極具諷刺意味。歸根結(jié)底,這一事件徹底暴露了特朗普執(zhí)政理念的本質(zhì)。
面對災(zāi)難,他的第一反應(yīng)絕非承擔(dān)責(zé)任,而是自保。無論逝去多少生命,真相在他眼中,不過是需要被無視的障礙(And the truth - no matter how many lives have been lost - is simply another obstacle to be brushed aside)。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.