掃碼咨詢2026年新航道春季班
March 18, 2026
3分鐘學(xué)會(huì)一個(gè)雅思7分句系列 | | 欄目推送說明
![]()
3分鐘學(xué)會(huì)一個(gè)雅思7分句/段系列,
每次教你學(xué)會(huì)一個(gè)7分句/段。
雅思7分作文,
就是日復(fù)一日、點(diǎn)點(diǎn)滴滴的積累。
Health experts claim that walking is the best exercise. However, people are walking less on a daily basis.
What has made this happen and how to deal with it?
【句子示例】
To promote increased walking among urban residents, governments can invest in the construction of safe pedestrian walkways, green corridors, and car-free streets, while simultaneously implementing educational campaigns that highlight the significant physical and mental health benefits of walking.
【解析】
1. 內(nèi)容維度(Task Response)
這個(gè)句子分析了如果鼓勵(lì)人們多走路的具體措施。
2. 文脈邏輯維度(Coherence and Cohesion)
這個(gè)句子可以回答第二個(gè)問題,作為關(guān)于“措施”的其中一個(gè)分論點(diǎn)。
3. 詞匯維度(Lexical Resource)
“urban”是形容詞,表示“城市的”。
“invest”是動(dòng)詞,表示“投資”。
“pedestrian”是形容詞,表示“行人的”。
“corridor”是名詞,表示“走廊,通道”。“simultaneously”是副詞,表示“同時(shí)地”。
“campaign”是名詞,表示“活動(dòng)”。
4. 語(yǔ)法和句型維度(Grammatical Range and Accuracy)
本句的最開始是目的狀語(yǔ)to promote increased walking among urban residents,逗號(hào)之后是句子的主語(yǔ)governments,謂語(yǔ)動(dòng)詞是can invest,之后是介詞短語(yǔ)in the construction of safe pedestrian walkways, green corridors, and car-free streets說明投資的方向,之后是while 引導(dǎo)的伴隨狀語(yǔ)結(jié)構(gòu) simultaneously implementing educational campaigns,句子最后是that 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾campaigns。
![]()
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.