隨著龍蝦OpenClaw的爆火,“token”成了高頻熱詞。
有意思的是,關(guān)于其中文應(yīng)該如何翻譯,最近在社交媒體上討論的不可開(kāi)交。
互聯(lián)網(wǎng)專家胡延平說(shuō),應(yīng)該翻譯成“智元”,且不像是開(kāi)玩笑。
![]()
巧合的是,“賽博禪心”同日發(fā)了個(gè)公眾號(hào)文章,稱經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的信息論分析、構(gòu)詞法驗(yàn)證、經(jīng)濟(jì)學(xué)推演和翻譯學(xué)審查,“token,應(yīng)該翻譯成'新智元'”。
一本正經(jīng)的,也不知道是不是在開(kāi)玩笑。
![]()
知名 IT 博主“tombkeeper” 也參與了討論。
他認(rèn)為應(yīng)該翻譯成, “骰墾”,“骰”象征概率,“墾”表示生產(chǎn)力,云云。
![]()
還有個(gè)高贊的提議是,“精力”。
取 “pay attention” 協(xié)議,且 token 真的需要“pay”才肯發(fā)力,有才!
![]()
還有建議翻譯成 “掏肯”的,因?yàn)椤鞍彦X掏出來(lái),AI 才肯干活”。
哈哈,和“精力”異曲同工!
![]()
網(wǎng)友們腦洞大開(kāi)的各種譯法還有,“模丸”、“算元”、“算源”、“單元”、“算子”、“憶元”……
網(wǎng)友的討論很熱烈, 官方和學(xué)界,也開(kāi)始了正經(jīng)嚴(yán)肅的研究,但同樣沒(méi)有統(tǒng)一意見(jiàn)。
最近,曾任清華大學(xué)副校長(zhǎng)的楊斌教授撰文稱,選擇 “模元”作為 token 的中文譯法。
他在論文里,對(duì) token 的清晰詞源、準(zhǔn)確內(nèi)涵、和未來(lái)延展性做了詳細(xì)的論述。
![]()
而在此之前,官方比較通行的譯法是“詞元”。
![]()
漢語(yǔ)中,“元”字表示“最小、基本”,比如“元件”。
“詞元”、“模元”,大模型處理語(yǔ)言的基本單位,比較貼切。
而“詞元”,也確實(shí)是目前接受度比較高的譯法。
![]()
另外,需要注意的是,Token這個(gè)詞并不僅限于在人工智能語(yǔ)境里面。
比如,在信息安全領(lǐng)域,token指的是“身份驗(yàn)證令牌”。
用戶輸入用戶名和密碼后,服務(wù)器會(huì)生成一個(gè)加密的token返回給客戶端,后續(xù)請(qǐng)求只需攜帶這個(gè)token即可證明身份,無(wú)需重復(fù)輸入密碼。
比如,我們?cè)谟镁W(wǎng)銀的時(shí)候,銀行會(huì)要求使用“動(dòng)態(tài)口令牌”,英文對(duì)應(yīng)的就是“hardware tokens”。
在加密貨幣領(lǐng)域,“token”指的是區(qū)塊鏈平臺(tái)上發(fā)行的代表某種資產(chǎn)或權(quán)益的數(shù)字化憑證。
比如NFT(非同質(zhì)化代幣)英文全稱是Non-Fungible Token
另外,token還可以指“代幣,專用輔幣”(比如我們坐地鐵用的一次性小圓片對(duì)應(yīng)的說(shuō)法就是subway/metro tokens。)
再延展下知識(shí)。
Token的英文原生詞源為古英語(yǔ)tācen,本義是符號(hào)、標(biāo)記、信物、表征,核心內(nèi)涵是“承載特定意義的具象化符號(hào)實(shí)例”。
20世紀(jì)中期,隨著機(jī)器翻譯、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)興起,該術(shù)語(yǔ)進(jìn)入計(jì)算語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,成為文本處理的基礎(chǔ)概念。
2018年預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)言模型興起后,Token進(jìn)一步成為大語(yǔ)言模型的核心底層單元,進(jìn)入大眾視野。
OpenAI 官網(wǎng)對(duì) token 的描述比較有代表性。
它被描述為, 大語(yǔ)言模型處理文本的最小單位。
根據(jù)語(yǔ)言和文本的不同,一個(gè)token可能代表一個(gè)字符,也可能代表一整個(gè)單詞。
英語(yǔ)里,一個(gè)token大約相當(dāng)于4個(gè)字符,100個(gè)token約等于75個(gè)單詞。中文里,一個(gè)token約等于1.67個(gè)中文字符。
![]()
今年, openclaw 大熱后,token 更是人氣驟升。
黃仁勛在GTC2026 說(shuō), token 是 AI 的核心生產(chǎn)資料,是這個(gè)時(shí)代的生產(chǎn)資料、貨幣和“石油”。
阿里巴巴甚至重組公司架構(gòu),以它為名成立了新的事業(yè)群“alibaba token hub”。
在新的語(yǔ)境里,token 正取代人的眼球,成為經(jīng)濟(jì)的基石,人的價(jià)值好像開(kāi)始消失。
最后,用這個(gè)梗圖結(jié)束這個(gè)話題吧。
但細(xì)想,可能這并不是個(gè)梗,而是個(gè)需要面對(duì)的現(xiàn)實(shí)!
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.