![]()
有評論認為,目前,AI仿聲侵權已經形成了一條“素材采集-內容生成-流量變現”的灰色產業鏈。同時,AI仿聲侵權比AI換臉更隱蔽,維權難度更大。配音演員的聲音是如何被“偷走”的?維權難,難在哪里?又該如何破局?
從《甜蜜蜜》里的黎小軍,到《無間道》中的劉建明,配音演員葉清塑造了經典的人物形象。就在不久前,短視頻平臺上出現了一集AI生成的短劇,許多觀眾通過彈幕刷屏:主人公的旁白是“葉清老師的聲音”。
![]()
短視頻平臺上出現了一集AI生成的短劇,許多觀眾通過彈幕刷屏:主人公的旁白是知名配音演員葉清老師的聲音
3月21日晚在接受記者采訪時,葉清坦言,AI短劇里對他的音色還原度極高。
葉清表示:“旁白就是我的聲音,我一聽表達方式(又不對),就是如果我面對這種文字,我就不會這樣去說,但是它又實實在在是我的聲音在說這個話,那就變成我被迫要接受這不是我的意愿,但是用我的聲音去演繹的作品。這些東西沒有經過任何許可,就讓我們的聲音可能遍布滿大街,或者人家會覺得這個價值就沒有了。”
類似的經歷在配音行業中屢見不鮮。配音導演、配音演員李龍濱也經常成為這種侵權行為的受害者。
![]()
多名配音演員相繼公開發聲,反對未經演員知情同意,擅自采集其聲音素材用于AI訓練、音色合成及商業變現的行為
李龍濱講述:“經常會有朋友發過來,說龍濱老師這是你的聲音嗎?我聽一下,真的很像。尤其短的、手調之后,我覺得相似度能達到百分之九十以上了。比如我配張家輝的《激戰》里邊的場面,經常會被AI,而且它改完詞之后二創,有時候連我自己都要仔細分辨一下。”
未經授權的AI仿聲,對配音演員和整個行業帶來前所未有的沖擊。季冠霖曾為《甄嬛傳》《瘋狂動物城》等知名影視作品配音,她認為,在藝術層面上,無序發展的AI仿聲消解著配音演員的表演能力和情感流動。在一個魔改印度版甄嬛傳中,季冠霖的聲音被仿,在她本人聽來,雖然聲音很像,但角色不像。
季冠霖說:“我們每一個配音演員,在錄制每個角色的時候,真的是在用自己流動的情感以及這么多年的生命體驗去工作的,這跟AI生成不一樣。如果未來沒有更多的演員愿意在聲音塑造上做事情的話,那就不可能再有新的素材。沒有新的素材,AI就永遠在舊的素材里無限循環。”
![]()
季冠霖認為,未經授權的AI仿聲除了降低配音行業應有的藝術水準和價值之外,還會讓配音演員面臨諸多法律風險。
季冠霖進一步說:“它可能會說很多過分的語言,甚至是違背公序良俗的語言,最害怕的是未來有沒有可能它用我的聲音生成一段違法、行騙的語音,或者是一個虛假廣告。這些如果被生成了,那我們怎么去界定它是AI還是我本人?”
針對未經授權的AI仿聲帶來的行業與個人困境,法律層面是如何界定的?中國政法大學人工智能法研究院院長張凌寒表示,一方面,可能侵犯配音演員的聲音人格權,還可能侵犯相關影視劇作品的著作權。
張凌寒講述:“從法律角度看,未經授權采集聲音素材是違反了民法典的相關規定。根據我國法律,對于聲音的保護,參照于肖像的保護,沒有經過權利人的同意,有可能對權利人的聲音權利也就是人格權益造成侵害。如果說相關的聲音是從有關的影視作品片段或者是聲音素材當中采集出來的,也有可能侵犯了相關權利人的著作權。”
![]()
然而,多位業內人士及法律專家認為,在實踐中,如何認定AI仿聲侵權、如何去監管,目前有現實的難題。首先是取證鏈條弱。葉清認為,網絡傳播的 AI 語音多為碎片化二次加工,難以追溯源頭、固定完整侵權鏈路。
葉清說:“一般情況下,要找一些點擊率比較高的視頻,才有維權的價值。找到視頻發布者的信息很難,律師花了很長的時間,可能持續一年,才找到第一個(侵權人)的信息。而且同行里還有取證的問題,你怎么證明這個聲音就是你的?那可能要聲紋鑒定,其實也是耗時耗力的。”
此類維權的另一個難點是“鑒定”難。不同于能看得見、摸得著的肖像權,聲音沒有實體,聽得到、抓不住,容易被剪輯、篡改、變速,對于配音演員來說,切換多種聲線更是工作常態,在此基礎上,AI微調音色、語調等就可以做到高度相似但非1:1復刻。
李龍濱表示:“因為這些年他們采集了非常多人的聲紋,有足夠多的聲紋素材,會把這些聲紋捏在一起,會讓人覺得像你又不像你。這就跟水墨畫一樣,摻的比例不同,你很難界定,在技術上去維權非常難。”
![]()
張凌寒表示,訓練數據不透明,被侵權人難以證明數據來源,因此,追責面臨不小的困難。
張凌寒進一步說道:“侵權行為的判定,并不要求聲紋百分之百對比一致,而只要有可能造成公眾混淆,就達到了侵權損害要件的構成要件。更重要的是對于AI聲音侵權,追責是比較難的,因為侵權方可能會說,我是從公開網站上采集的各種各樣的身份信息,很難說它就是采取了這樣一個侵犯著作權的行為。”
那么,該如何探索AI技術與配音行業的合法共存模式?葉清認為,首先聲音使用方應正視法律問題,通過合規的手段取得授權并恰當使用AI仿聲技術。
葉清表示:“行業現在面臨著AI的很多問題,這也是一個趨勢。比如你的聲音音色比較好,你的表達方式或者說話方式是別人比較喜歡的,那你去跟你的合作者談,是真人去演繹,還是說用你的AI。比如你想用我的聲音去念辭海,那我要念好多年我才能念完,但如果念辭海是一個標準化的語氣,那我只要提供我的音色就可以了。你認可這種表演,包括制作方也認可,這個作品才是有保障的。”
中國政法大學知識產權中心特約研究員趙占領認為,行業自律與平臺規則同樣是構建合規生態的重要一環。
趙占領表示:“目前,司法實踐的經驗還不是很充分,需要積累做判斷。在監管政策還沒有出臺的情況下,網絡平臺、AI軟件平臺可以要求和禁止用戶未經授權使用他人聲音進行AI生成。”
多位受訪者還呼吁,未來希望通過加水印等技術手段,為AI聲音搭建可追溯、可識別的安全框架。
“比如AI聲音中的水印如何嵌入,這需要一個統一的規范技術標準。在配音行業中,高質量有商業價值的聲音相對來說不那么多。對于這樣的配音演員,是不是可以把自己的聲音和聲紋進行單獨備案,以便將來更好追責。相信有了相關的判定之后,隨著監管制度、標識制度和取證制度的逐步完善,對于配音演員聲音有效的保護機制能夠迅速建立起來。”張凌寒說。
原標題:《多位知名配音演員,對“AI仿聲”進行集體維權》
欄目主編:顧萬全 文字編輯:宋慧 題圖來源:上觀題圖
來源:作者:央廣網
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.