![]()
一場(chǎng)官司把Blake Lively從緋聞女孩變成了好萊塢的燙手山芋。迪士尼內(nèi)部人士向Daily Mail扔出一句話:「這場(chǎng)訴訟毀了她在好萊塢的前途。」語氣干脆得像裁掉一個(gè)過氣IP。
這位高管補(bǔ)刀更狠,說Lively「從來就沒那么受歡迎」,毒舌評(píng)價(jià)她「是那種自以為最懂的毒人」。好萊塢的社交貨幣向來是口碑,這話相當(dāng)于直接注銷了她的信用額度。對(duì)方還甩了一句「她自己鋪的床,自己躺」,暗示圈里沒人會(huì)為這事掉眼淚。
事情要從2024年12月說起。Lively起訴《It Ends With Us》導(dǎo)演Justin Baldoni性騷擾和報(bào)復(fù),Baldoni反手砸了4億美元反訴。今年6月法官駁回他的反訴,但上個(gè)月也踢掉了Lively的性騷擾指控,只剩三項(xiàng) retaliation 相關(guān)指控能進(jìn)庭審。兩邊律師的聲明像對(duì)打的彈窗廣告——Baldoni團(tuán)隊(duì)?wèi)c祝「所有性騷擾指控被駁回」,Lively方則咬定「不是因?yàn)楸桓鏇]做錯(cuò)」。
5月18日開庭,和解徹底談崩。有意思的是Taylor Swift的名字被拖進(jìn)訴訟好幾次,但會(huì)不會(huì)出庭作證還是未知數(shù)。Lively的律師說她「期待出庭作證」,可迪士尼這邊已經(jīng)有人開始寫她的行業(yè)訃告了。
雙方代表目前都拒絕回應(yīng)Page Six。在好萊塢,沉默有時(shí)候比聲明更 loud。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.