![]()
據(jù)《TechCrunch》報道,三年前與埃隆·馬斯克共同創(chuàng)立xAI的11位聯(lián)合創(chuàng)始人中,目前只剩兩人留任。
這家深度學習實驗室正持續(xù)進行人員調(diào)整,以與競爭對手Anthropic和OpenAI 展開競爭。
馬斯克堅稱,這種重建是刻意為之(That rebuilding, insists Musk, is by design)。
馬斯克周四在其社交平臺X上表示:“xAI從一開始就沒搭建好,所以正從頭徹底重建。”但從多數(shù)方面來看,重建過程并不順利。
![]()
當下最直接的壓力來自競爭。本周,xAI聯(lián)合創(chuàng)始人戴梓航與張國棟離職,此前馬斯克曾抱怨公司的人工智能編程工具未能有效抗衡Anthropic的Claude Code和OpenAI的Codex。
馬斯克表示,公司周三召開全員會議,重點討論追趕策略,并預(yù)計今年年中有望實現(xiàn)趕超(that focused on how to catch up, which he predicted would be possible by the middle of this year)。
編程工具對 AI 公司 至關(guān)重要,因為它是盈利核心。盡管年初xAI因Grok 在生成成人圖像甚至侮辱他人的圖像問題上吸引了大量用戶的目光,但編程工具被視為人工智能實驗室的關(guān)鍵創(chuàng)收技術(shù)。
這使得xAI目前在該領(lǐng)域的落后不僅是形象問題,更是商業(yè)難題(That makes xAI’s current lag in this area more than a perception issue; it’s a business problem.)。
![]()
此次人事調(diào)整遠不止本周。一個月前,xAI的11名資深工程師 (含兩名聯(lián)合創(chuàng)始人)離職,此前馬斯克稱將進行重組以適配更大規(guī)模業(yè)務(wù)。
此舉顯然收效甚微:據(jù)《金融時報》報道,SpaceX與特斯拉高管已空降 xAI 公司評估員工,并裁撤不合格人員。
僅剩的兩名聯(lián)合創(chuàng)始人曼努埃爾·克羅伊斯、羅斯·諾丁與馬斯克,前路挑戰(zhàn)重重(The two remaining co-founders, Manuel Kroiss and Ross Nordeen, along with Musk, have their work cut out for them)。
馬斯克正擴大人才招募范圍。周四,他在X平臺(前推特)表示,自己與同事巴里斯·阿基斯正重新審核此前被拒的求職申請,希望聯(lián)系那些本應(yīng)獲得面試機會的優(yōu)秀候選人。
![]()
他還對這批被自己冷落的求職者致歉:“我深表歉意(My apologies)。”
據(jù)領(lǐng)英數(shù)據(jù),xAI現(xiàn)有員工略超5000人,而OpenAI超7500人,Anthropic超4700人(LinkedIn reports that xAI has just over 5,000 employees, compared to more than 7,500 at OpenAI and more than 4,700 at Anthropic)。
招聘方面至少出現(xiàn)一個積極信號:安德魯·米利奇與賈森·金斯伯格將從AI編程工具公司Cursor加入xAI,二人此前共同負責產(chǎn)品工程。
與xAI不同,Cursor需依賴前沿實驗室獲取運行所需的AI模型。他們選擇加盟xAI,或表明直接獲取大語言模型及配套算力資源的重要性,也意味著xAI的核心資產(chǎn)——自研前沿模型,仍具吸引力。
![]()
無論如何,展示成果的壓力既來自外部,也源于內(nèi)部。隨著xAI并入SpaceX,且SpaceX預(yù)計將進行公開募股,這個燒錢部門亟需證明其大語言模型Grok獲得了實際應(yīng)用。(一個步履維艱的人工智能部門,絕非馬斯克希望投資者看到的局面。)
從長遠來看,馬斯克押注的是比編程工具更宏大的目標——xAI的“巨硬(Macrohard)”項目(馬斯克堅稱這個名字是“對微軟的趣味調(diào)侃”),該項目旨在打造一款A(yù)I智能體,能夠完成白領(lǐng)在電腦上的所有工作(aims to create an AI agent capable of doing anything a white-collar worker can do on a computer)。
今年2月被任命為該項目負責人的托比·波倫上任數(shù)周后便離職。據(jù)《商業(yè)內(nèi)幕》本周報道,巨硬項目已暫停(Toby Pohlen, chosen to lead the project in February, left within weeks, and this week, Business Insider reported that Macrohard was on pause)。
馬斯克的應(yīng)對之策是拉來旗下另一家公司聯(lián)手推進。他首次透露,Macrohard是與特斯拉的合作項目,特斯拉也在研發(fā)配套智能體“Digital Optimus”(數(shù)字擎天柱),這個名稱源自特斯拉的人形機器人擎天柱。
![]()
按馬斯克的設(shè)想,xAI的大語言模型將指揮特斯拉智能體執(zhí)行各類任務(wù)(In Musk’s description, the xAI language model would direct the Tesla agent as it performs tasks)。
這一構(gòu)想雖雄心勃勃,卻并非獨樹一幟。其愿景與AI搜索引擎Perplexity推出的全新“萬物皆電腦”(Everything is Computer)服務(wù)相去不遠,后者旨在為企業(yè)用戶提供專屬“數(shù)字代理”,統(tǒng)籌各類線上任務(wù)。
這也與企業(yè)家彼得·斯坦伯格在打造出熱門個人智能體OpenClaw后,在 OpenAI推進的研發(fā)方向不謀而合(It also echoes what entrepreneur Peter Steinberger is now working on at OpenAI, after creating OpenClaw’s popular personal agents)。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.