參考消息網(wǎng)3月19日?qǐng)?bào)道 西班牙《國家報(bào)》網(wǎng)站1月22日刊登題為《超越阿斯特麗德·林德格倫:挪威新銳兒童文學(xué)作品吸引年輕讀者》的文章,作者為羅茜奧·坎波斯·拉米雷斯。全文摘編如下:
來自挪威瓦尼爾文的44歲女作家瑪麗亞·帕爾在北歐被譽(yù)為“阿斯特麗德·林德格倫的接班人”,但她們之間其實(shí)存在著諸多不同。瑞典作家林德格倫筆下的“長(zhǎng)襪子皮皮”自由不羈、挑戰(zhàn)成年人制定的規(guī)則,而帕爾塑造的主人公雖也帶著反叛色彩,卻更貼近真實(shí)生活。她借助這些角色,自然而然地探討了死亡與悲傷等沉重話題。
在她的最新作品《奧斯卡和我》中,帕爾通過8歲的姐姐伊達(dá)和5歲的弟弟奧斯卡之間的姐弟關(guān)系,深入呈現(xiàn)了這些主題。兩個(gè)主人公共享一個(gè)房間,睡上下鋪。伊達(dá)深愛奧斯卡,每天陪他上學(xué)、照顧他,但偶爾也會(huì)覺得弟弟令人心煩。
挪威奧斯陸大學(xué)文學(xué)評(píng)論家和翻譯家克里斯蒂娜·戈麥斯-巴格通認(rèn)為,“這是一個(gè)具有普遍意義的主題。當(dāng)你讀到瑪麗亞筆下那些源自真實(shí)手足的故事時(shí),會(huì)瞬間產(chǎn)生情感共鳴”。
近年來,北歐兒童文學(xué)敏銳捕捉到了孩子們關(guān)注的現(xiàn)實(shí)話題,并激發(fā)孩子們的思考和追問。例如,因貢·托恩的兒童小說《奧利斯》深入探討了家庭結(jié)構(gòu)變動(dòng)帶來的情感沖擊。而《奧斯卡和我》則探討了孩子在失去親人后如何走出悲傷,以及他們?nèi)绾螐陌駱尤宋锷砩蠈W(xué)習(xí)面對(duì)死亡和失去。
帕爾作品的成功,核心在于她精準(zhǔn)地將這些情感和瞬間傳遞給孩子們。“我最大的興趣始終是關(guān)注‘人’本身,包括他們的生活、感受、情緒波動(dòng)……而兒童文學(xué)正是講述這些故事的絕佳載體。我希望孩子們能從閱讀中感受到他們被理解了。”
西班牙諾迪卡出版社兒童及青少年文學(xué)系列負(fù)責(zé)人赫蘇斯·費(fèi)利克斯指出,“瑪麗亞·帕爾在西班牙迅速走紅,因?yàn)樗淖髌泛敛槐苤M一些深刻主題,并且筆觸細(xì)膩溫柔”。他毫不猶豫地將帕爾的讀者稱為她的“粉絲”,而銷量也印證了這一點(diǎn)。
在西班牙,帕爾已經(jīng)出版了四部作品。她曾榮獲多項(xiàng)兒童文學(xué)大獎(jiǎng),包括德國盧克斯獎(jiǎng)、挪威布拉格獎(jiǎng)等。
帕爾并非來自北歐的唯一作家。與帕爾不同,來自挪威德拉門39歲的因貢·托恩精力充沛,文筆鮮活幽默,作品同樣聚焦家庭與兒童話題。“我希望孩子們?cè)陂喿x時(shí)感到輕松自在,讓書籍帶他們?nèi)ネ鶆e處,明白自己并不孤獨(dú),其他孩子也有相似經(jīng)歷,他們可以敞開心扉。”托恩說。
托恩于2021年4月在西班牙推出的首部小說《奧利斯》本是受委托創(chuàng)作,她原以為這將是自己唯一的文學(xué)作品,畢竟兼顧電視廣播編劇與小說創(chuàng)作并非易事。然而作品的熱烈反響促使她于2025年在西班牙推出新作《完美的不完美》。新作中,模范生奧里翁原本完美無瑕,卻在老師要求他“犯錯(cuò)誤”后陷入生活失控的窘境。“很多孩子告訴我,他們完全理解奧里翁承受的自我施壓。”托恩用流利的英語解釋道,她認(rèn)為社交媒體加劇了這種心理負(fù)擔(dān)。
小說與兒童文學(xué)顧問奧利弗·莫伊斯塔德指出,林德格倫創(chuàng)造了一個(gè)“不可思議的世界”,之所以經(jīng)久不衰,緣于她對(duì)童年的尊重。但新一代面臨“更為復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)問題”,這需要不同類型的文學(xué)回應(yīng)。(編譯/王萌)
![]()
挪威新銳兒童文學(xué)作品(西班牙《國家報(bào)》網(wǎng)站)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.