3 月的香港,第 30 屆香港國際影視展如期而至,“上海精制,全球甄選”—— 2026 上海微短劇出海推介會同期亮相,來自全球的影視從業者匯聚一堂,共探行業發展新趨勢、新機遇。
![]()
本次由上海市廣播電視局主辦、上海市網絡視聽行業協會承辦的推介會上,上海萬利齊發影業導演陶澍的發言引發關注,他以“精品短劇 + AIGC 雙擎驅動”為主題,分享了短劇出海的全鏈路實踐。
![]()
同時也拋出了一個行業核心命題:中國故事如何借助新技術、新載體,實現從“產品輸出”到“生態輸出”的跨越?
01.
從橫屏到豎屏,從本土到海外:一家公司的“雙擎戰略”
萬利齊發影業的發展路徑,某種程度上也映射著中國短劇行業的進化軌跡,從深耕本土內容創作到布局全球出海市場,從橫屏精品短劇的爆款打造到豎屏 AIGC 作品的創新探索,這家公司始終走在行業前沿。
作為總部扎根上海的影視企業,萬利齊發的業務版圖覆蓋電影、電視劇、網絡微短劇的策劃與制作,同時提供 IP 開發、內容發行營銷、藝人經紀等全鏈條服務,構建起了完善的影視產業布局。
![]()
在影視劇制作領域,公司與 CCTV6、抖音、優酷、騰訊等國內頭部平臺保持著長期深度合作,不僅積累了扎實的制作功底與豐富的平臺資源,更精準把握了不同受眾的內容需求與市場趨勢,為后續的內容創作與出海布局奠定了堅實基礎。
而網絡微短劇,正是萬利齊發現階段的核心發力點。
在導演陶澍看來,短劇并非“降級”的內容形態,而是一種契合時代發展的全新敘事語言,其輕量化、高傳播、強共鳴的特質,既完美適配當下碎片化的觀看場景,更天然具備跨文化傳播的基因,成為講好中國故事、傳播中國文化的全新載體。
這份對短劇賽道的精準判斷,也讓萬利齊發在市場中收獲了亮眼的成績。
![]()
2025年5月《龍銜瓔珞幾時歸》
2025 年,公司連續出品了《龍銜瓔珞幾時歸》《青青狐吟》《浮世仙衣不染塵》三部橫屏短劇,均成為優酷平臺的爆款作品,三部作品累計分賬超 2000 萬。
![]()
2025年11月《青青狐吟》
其中《青青狐吟》單部分賬突破 900 萬,《浮世仙衣不染塵》突破 700 萬且分賬金額仍在持續增長。
![]()
2026年3月《浮世仙衣不染塵》
導演陶澍將公司的核心發展戰略概括為“精品短劇 + AIGC”雙擎驅動。
在創作風格上,他將其總結為三個關鍵詞:題材多元、能力融合、技術創新。
古裝作品深耕東方美學,在服化道、鏡頭語言中融入中國傳統文化精髓,讓海外觀眾直觀感受東方文化的獨特魅力;
現代題材貼近大眾生活,精準捕捉當代中國的社會風貌與普通人的情感共鳴,展現真實立體的中國形象;
IP 改編則兼顧原著精髓與影視化表達,為后續的跨文化傳播奠定堅實的受眾基礎。
而“制片思維 + 導演視角”的融合,更是萬利齊發的創作特色。
導演陶澍認為,好的故事既要符合市場需求,更要具備打動人心的情感內核,唯有如此,才能跨越語言與地域的隔閡,實現真正的跨文化傳播。
02.
AIGC不是替代者,而是“超級助理”
如果說精品內容是短劇出海的核心“引擎”,那么 AIGC 技術就是讓這臺引擎效率最大化的“燃料”。
在導演陶澍看來,AIGC 在影視創作中應該扮演“超級助理”而非“替代者”的角色,其核心模式是“人類創意導航,AIGC 高效執行”。
這一理念并非紙上談兵,而是萬利齊發在實踐中不斷驗證的創作準則。
為了讓 AIGC 技術真正賦能內容創作,萬利齊發聯合萬才齊發文化科技,構建了一套完整的 AI 工作流,覆蓋從創意構思到成片輸出的全流程。
這套工作流形成了五大核心賦能模塊:智能劇本工坊、一鍵分鏡大師、視覺概念設計師、分鏡圖動態預覽、視頻動態生成與預演。
![]()
更值得行業關注的是,萬利齊發提出了“雙軌并行”的生產模式。
一條是“傳統軌”。
![]()
影視級工序不縮水,這是內容品質的“壓艙石”。
從深度策劃、劇本創作,到現場拍攝、后期制作,每一個環節都嚴格遵循專業標準。
另一條是“AI 軌”。
![]()
![]()
AI 漫劇智能生產線,以模塊化賦能全流程,這是創作效率的“加速器”。從智能劇本創作、分鏡生成,到角色場景設計、動態視頻預演,大幅提升創作效率。
兩條軌道相互支撐,讓高品質內容的規模化創作成為可能。
在實際項目制作中,這套模式已經展現出了強大的生產力。
導演陶澍透露,現在他和團隊坐在辦公室里,就可以直接完成媲美電影級制作的仙俠劇或科幻劇 —— AI 仿真人視頻生成讓人物創作更高效,AI 場景和特效渲染大幅降低了制作成本,多語種智能譯制則快速消除了語言壁壘。
2026 年,萬利齊發計劃推出多部 AIGC 仿真人豎屏短劇,既有改編自番茄 IP 小說的《臥底》《我一出場就震驚了修仙界》,也有融合非遺文化、國防科技與科幻題材的《火星拯救》《月面龍脊》。
這些作品都將通過 AI 完成多語種適配,登陸 TikTok、MiniShorts 等海外主流平臺。
03.
本土化不是翻譯,而是“生態輸出”
技術可以解決創作效率與語言壁壘問題,但內容能否真正打動海外觀眾,實現長效傳播,關鍵還在于本土化適配。
導演陶澍在演講中總結了精品短劇海外發行的核心邏輯:先做市場分層,再做內容與渠道的深度本地化,最后實現合規與多元變現的閉環。
這也是萬利齊發從“產品出海”邁向“生態出海”的關鍵所在。
不同的海外市場有著截然不同的文化背景、審美偏好與觀看習慣,精準的市場分層是短劇出海的前提。
萬利齊發通過長期的海外市場調研,清晰掌握了各區域市場的特點:
東南亞市場與中國文化有著天然的文化親和力,對家庭倫理、歷史文化和古裝玄幻類題材接受度高;
北美、澳洲市場更偏愛強沖突、高反轉的懸疑、科幻題材,同時對本土化的場景與演員表現有更高要求;
歐洲市場則更注重故事的思想性與藝術性,追求內容的深度與內涵。
基于這些差異,萬利齊發會針對不同市場定制專屬的內容策略,讓作品更貼合當地觀眾的審美,提升內容的接受度與傳播力。
團隊不僅通過 AI 完成多語種的精準譯制,更從劇本打磨階段便融入當地的文化元素,與海外本土團隊合作,調整劇情細節與人物設定,讓中國故事擁有全球觀眾共通的情感內核。
在渠道本土化方面,公司堅持“全域渠道”布局,國內與頭部平臺深度合作,海外則全面覆蓋 YouTube、TikTok、MiniShorts 等主流流媒體平臺,根據不同平臺的傳播特性調整作品的呈現形式。
完整的生態布局更讓萬利齊發的短劇出海實現了合規與多元變現的閉環。
從 IP 開發、內容制作到海外發行、商業變現,每個環節都實現了專業化運作。
既保證了作品在海外市場的合規運營,又借助本土資源實現商業變現的多元化,讓短劇出海不僅有傳播力,更有持續的商業價值。
04.
從“滬上花開”到“全球共賞”,打造文化出海上海樣板
萬利齊發在短劇出海領域的探索,背后離不開上海這片土壤的滋養。
作為中國對外開放的前沿陣地,上海既是中國影視產業的重鎮,擁有深厚的人才積累、雄厚的資本優勢與完善的產業配套,也是東西方文化交融的窗口。
上海具備天然的國際化視野,為萬利齊發的出海布局提供了得天獨厚的條件。
導演陶澍認為,中國精品短劇的出海需要行業各方的協同發力。
一方面,要加強與海外本土制作團隊、平臺、運營商的合作;
另一方面,要持續推動技術創新與內容升級,用高品質的作品贏得海外觀眾的認可。
從 2025 年三部橫屏短劇累計分賬破 2000 萬的本土佳績,到 2026 年多部 AIGC 仿真人短劇即將登陸海外主流平臺的全球化布局,萬利齊發正在用實踐一步步驗證“精品短劇 + AIGC”雙擎驅動戰略的可行性。
導演陶澍和他的團隊以“滬上花開,全球共賞”為愿景,立足上海、輻射全球,將上海的文化特色融入作品之中。
在萬利齊發的規劃中,2026 年還將推出《煙火食光》《代號:拯救》《龍脊玄甲》等五大多元題材作品,涵蓋美食現實、科幻救援、懸疑非遺等多個領域。
所有作品均根植于中華優秀文化內核,部分作品還深度植入上海東方明珠等現實場景,讓海外觀眾在看故事的同時,感受上海的城市魅力與中國的文化底蘊。
在文化出海的浪潮中,微短劇或許只是一個小小的切口,但這個切口背后是中國影視工業化能力的整體提升,是技術與創意的深度融合,更是一個行業對“如何讓世界聽懂中國”的持續探索。
萬利齊發所打造的兼具 AIGC 數字化特征與上海特色的文化出海“上海樣板”,正在為這場探索寫下生動的注腳。
點擊公眾號,關注我們
![]()
求喜歡
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.