編者按:《星槎勝覽》是明代費信創作的史料作品。費信,字公曉,蘇州昆山人,因通曉阿拉伯語,被任以通事(譯員)之職,于永樂七年(1409年?)、十年(1412年)、十三年(1415年)、宣德六年(1431年)四次隨鄭和等出使海外諸國。二十余年間,費信歷覽各國風土人情,每至一地,都細心觀察并記錄情況,自宣德九年(1434年)起回鄉整理文稿,于正統元年(1436年)完成該書。
該書主要記述了鄭和船隊1409年第三次下西洋到1431年第七次下西洋時所經過四十余個亞非國家和地區的情況,扼要敘述了所歷東亞、東南亞、南亞、西亞、東非等諸國的地理位置、重要都會、山川形勢、社會制度、風土人情、物產貿易等。因原本文字蕪俚,且距今年代久遠,書中很多地理、歷史、宗教、文化細節,六百年后的今人已經難以理解。因此本文作者將該書翻譯為現代白話文,并盡力考據書中細節,校正勘誤,以饗讀者。
二、占城國
前集概述
· 在永樂七年(1409年),我隨正使太監鄭和等人前往占城、爪哇、滿剌加、蘇門答剌、錫蘭山、小葛蘭、柯枝、古里等國(各國情況詳見后文),宣讀詔書、頒賜賞物,到永樂九年(1411年)返回京城。
· 在永樂十年(1412年),我隨奉使少監楊敕等人前往榜葛剌等國,宣讀詔書、頒賜賞物,到永樂十二年(1414年)返回京城。
· 在永樂十三年(1415年),我隨正使太監鄭和等人前往榜葛剌等番國,一路直抵忽魯謨斯等國,宣讀詔書、頒賜賞物,到永樂十四年(1416年)返回京城。
· 在宣德六年(1431年),我隨正使太監鄭和等人前往諸番國,一路直抵忽魯謨斯等國,宣讀詔書、頒賜賞物,到宣德八年(1433年)返回京城。
總計我四次遠航,親歷西洋諸番國的風土人情、人物差異,現按國別逐一記述,并附上詠嘆的詩篇。(《星槎勝覽·前集》的內容,均為作者親歷的國家。)
占城國(今越南中部)
永樂七年己丑(1409年),皇上命正使太監鄭和等人統領官兵,駕駛海船四十八艘,前往諸番國宣讀詔書、頒賜賞物。這年的秋九月,船隊從太倉劉家港起航,十月抵達福建長樂太平港停泊(等待東北季風)。十二月,從福建五虎門出海,張起十二面風帆,順風航行十晝夜,便到達占城國(這是鄭和第二次下西洋)。
![]()
該國臨海有一個港口叫新洲港(今越南平定省歸仁(Qui Nh?n)附近海港),向西可達交趾(今越南北部,當時為明朝交趾布政使司),向北(海路)與中國相連。中國寶船抵達后,當地酋長前來迎接,頭戴三山金花冠,身披錦花手巾,胳膊和腿腕上都戴著金鐲,腳穿玳瑁鞋,腰束八寶方帶,裝扮得如同泥塑的金剛神像(打扮成印度教的護法神形像)。他乘著大象,前后有五百多名番兵簇擁,有的拿著鋒利的短槍,有的舞著皮盾,敲著善鼓,吹著椰殼制成的笛子和筒子。酋長的部下們騎馬出城,迎接天朝詔書和賞賜。酋長一見到中國使者,便下象跪行,匍匐在地,感激沐浴天朝恩德,隨后獻上當地貢品。
這個國家盛產巨象和犀牛,因此象牙、犀角大量販賣到別國。棋楠香(一種頂級沉香)整座山都是,當地酋長派人看守采集,普通百姓不得私取,若有人私自偷賣被發現,就要砍斷手掌。烏木和降香,百姓只能當作柴火砍來燒。氣候終年炎熱如夏,從不見霜雪,草木四季常青,花開花謝不斷。百姓靠煮海水制鹽,稻田收成很薄。
當地人只愛吃檳榔,用荖葉包裹蠣殼灰,一天到晚、行住坐臥都不離口。他們確定日期,只看月亮初生為初一,月亮晦暗為月底,這樣十二次圓缺算作一年(實際占城使用印度歷法與中國農歷結合);晝夜則以善鼓敲十更為準。酋長和百姓不到中午不起床,不到子夜不睡覺。看見月亮就喝酒歌舞為樂。
酋長居住的宮室高大寬廣,門墻用磚灰砌筑,還用堅硬木材雕刻各種獸畜形狀作為裝飾,外面圍著磚墻。也有城墻防御、練兵器具,以及毒箭、刀槍之類的兵器。部下官員的住所也按等級區分,門的高度有限制。普通百姓用茅草蓋屋,門高不得超過三尺,超過就要治罪。
全國飲食習俗是:魚不腐爛就不吃,酒不生蛆就不算好酒。釀酒的方法是把米和藥丸(酵母)攪拌后放入甕中,密封收藏,時間越久,酒糟里生出蛆蟲就越是佳釀。喝的時候,用三四尺長的竹節竿插入酒甕中,五人或十人圍坐,根據各人酒量多少輪流吸竹管喝酒,吸完再加水。如果沒味道了就停止,有味道就繼續封存再用。(這是東南亞傳統發酵酒(如越南米酒或印尼Tuak),用竹管吸食至今在一些少數民族中仍存。)
每年特定時節,允許百姓捕捉活人,取出膽囊賣給官府。酋長或部下官員得到膽囊后,泡入酒中與家人同飲,稱為“通身是膽”。當地傳說有一種“尸頭蠻”,原本是婦人,只是沒有瞳孔作為異象。這種婦人與家人同睡,深夜時頭會飛出去,專門吃人肛門的糞便,吃完飛回身體重新合上,仍像原來一樣活著。如果被人發現,用東西封住她的脖子,或把身體移到別處,她就會死掉。假如病人不小心被她吃了肛門的糞便,妖氣入腹,病人必死。這種婦人很少見,百姓家里有卻不報告官府的,會連累全家獲罪。番人特別愛惜自己的頭,如果有人觸碰或戲弄他的頭,就會結下生死之仇。(“尸頭蠻”是當地流傳的民間妖怪傳說,與馬來半島的“Penanggalan”(飛頭女妖)或泰國“Kra Sue”極為相似,屬于東南亞共同的超自然信仰,反映當時民間對疾病、死亡的恐懼。現代研究認為,可能與熱帶寄生蟲病或中毒癥狀有關。)
男女都把頭發盤成椎髻在腦后,用花布纏頭,上身穿短衫,腰間圍著彩布手巾。這個國家沒有(中式的)紙筆工具,只是把羊皮捶薄熏黑,削細竹作筆,蘸白灰寫字,字形像蚯蚓彎曲的樣子。語言像燕子叫、鴻雁鳴,完全靠翻譯官傳譯。
詩曰(本書的詩歌,都是每篇正文內容的梗概,無需特別翻譯。下同):
圣運承天統,雍熙億萬春。
元戎持使節,頒詔撫夷民。
莫謂江山異,同沾雨露新。
西連交趾塞,北接廣南津。
酋長尤崇禮,聞風感圣人。
棋楠宜進貢,烏木伐為薪。
筆寫羊皮紙,言談能舌人。
角犀應自縱,牙象尚能馴。
蛆酒奇堪酌,尸蠻怪莫陳。
遙觀光嶠外,頓覺壯懷伸。
采摭裁詩句,攄誠獻紫宸。
譯者注:占城國(Champa)是古代東南亞重要王國,約公元2世紀至17世紀存在于今越南中南部沿海(從廣南省到平定省一帶),曾是海上絲綢之路的重要節點。鄭和船隊多次訪問,目的是宣揚明朝國威、招撫朝貢、開展和平貿易,而非殖民。費信的記載是研究15世紀占城社會最珍貴的第一手資料,與越南《大越史記》、阿拉伯旅行家記載相互印證。占城后來因越南向南擴張而逐漸衰亡,其后裔占族人現主要居住在越南中南部、柬埔寨和中國海南三亞,仍保留部分傳統語言,但部分已改信伊斯蘭教。鄭和訪問促進了明朝與占城的友好貿易,象牙、沉香等成為貢品,也推動了文化交流。
(未完待續)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.